В то же время. Соединенное Королевство. Лондон. В саду особняка Семьи Сью.
В беседке, сидя за чайным столиком, разговаривали двое, очень пожилой джентльмен и его внучка, которой, на вид, можно было дать лет 35.
- Ты очень хорошо поработала, Мэри! - заявил джентльмен, когда внучка наливала ему чая, - благодаря тебе, в том числе, удалось, в конце концов, вышвырнуть Русских из Северной Африки и наша Компания получила приоритетное право на добычу ископаемых в том регионе, прекрасная работа! Я горжусь тобой! Я очень тобой горжусь! Ты лучшая в своем поколении, достойная наследница!
Сказав это, старик взял ладошку обожаемой им внучки в свои руки.
- Спасибо за столь высокую оценку моей скромной персоны, дедушка, - ответила она
- Скромной персоны, - ухмыльнулся тот, а затем зашелся в долгом и жутком кашле
- Мне осталось совсем недолго, Мэри, - констатировал он очевидное
- Ну что ты, дедушка, - не согласилась с ним внучка, погладив своей ладошкой старую морщинистую руку, - тебя не одолеть какой-то болезни…
- Слушай меня внимательно, Мэри, - перебил внучку он, - тебе достанется большинство акций, это практически решенный вопрос, но тебе предстоит сделать еще кое-что…
Старик поманил пальцем внучку и зашептал той на ухо.
Дослушав монолог деда, та, откинувшись на спинку стула, крепко задумалась и облизав пересохшие губы, заметила:
- Это будет очень непросто сделать.
- Это необходимо сделать, - старик явно пришел в ярость и зло зашептал, - мы должны уничтожить их промышленный потенциал! И да, само собой, наш МИД и Внешняя разведка окажут тебе всю необходимую помощь!
- Если такова воля нашей Семьи, я сделаю это! - уверенно заявила женщина
В этот момент в сад, весело смеясь, прибежали двое детей-близнецов, примерно десяти лет, мальчик, одетый в брючный костюмчик и девочка, в платьице.
- Мама, дедушка! Доброго вам утречка — закричали они
Конец Первого тома.