Книги

Карманная катастрофа

22
18
20
22
24
26
28
30

Бросив на него равнодушный взгляд, она повернулась в сторону своих бойцов и крикнула:

— Мне надоело! Добивайте их и уходим. У нас ещё куча дел сегодня.

Дальше за событиями трансляции я уже не следила и реплики стримера, начавшего строить теории по поводу продемонстрированных Альде умений, пропускала мимо ушей. Сердце бешено колотилось в груди, выдавая крайнюю степень возбуждения. Я поняла, что хотела показать мне Синдзо. Действительно сильных игроков «Аркадии». И я осознала, что все, с кем я сражалась до сих пор, были не опаснее котят. Я сама была не опаснее котёнка, несмотря на всю силу Бенкея. И увиденное сейчас так сильно меня раззадорило, что я с удивлением поняла, что у меня, едва заметно, дёргаются кончики пальцев.

Заметив, что я погрузилась в свои мысли, Мацуока-сан, выключил телевизор и задумчиво произнёс:

— Эта Альде… Довольно жестока.

— Она безумна, — ответила я, переведя взгляд на потолок. — И сильна. Безумно сильна.

Доктор лишь хмыкнул в ответ на мой неловкий каламбур и произнёс:

— Подозреваю, что ты теперь хочешь с ней сразиться?

— Хочу, — не стала скрывать я и улыбнулась. — Но не сейчас. Я едва справляюсь с обычными игроками, а эти двое… настоящие монстры. Надо, для начала, хотя бы перестать спотыкаться и ронять меч, как думаешь, дядя Мацуока?

Доктор рассмеялся и, потрепав меня по голове, встал, попутно переводя кровать назад, в лежачее положение.

— Ладно, мелкая, отдыхай. Однажды ты надерёшь им всем зад, я уверен. — с этими словами он вышел из палаты, даже не дав мне возможности упрекнуть его в том, что не стоит так выражаться в присутствии юной девушки.

Меня это, конечно, не смущало, но мне просто хотелось его поддеть, чтобы Мацуока хотя бы иногда вёл себя как взрослый.

Я не врала о том, что не собираюсь сейчас идти и бросать вызов кому-либо подобного уровня. В конце концов, я довольно трезво оценивала свои текущие возможности. Но я поняла, что засиделась в стартовом городе. Сражаться с игроками на дороге было весело, но шансы встретить там кого-то, кто заставил бы меня выложиться на двести процентов, как тот ликан, были малы. Настала пора двигаться дальше.

Кажется, тот городок назывался Ламенто? Думаю, начать понемногу продвигаться в ту сторону будет неплохим планом. Раз уж в его округе крутятся такие сильные личности, там наверняка есть куча мест, где можно отточить свои навыки. И, с мыслями о том, что завтра Иназума отправится в путешествие по Оратории, я уснула.

Расскажи нам, S! Выпуск девятый

— Слушай, R…

— Что такое?

— Тебе не кажется, что последняя глава вышла чересчур… брутальной?

— Хм… Нет, с чего бы? В книге ведь уже были довольно жёсткие сцены?

— Погоди, что, серьёзно?