Книги

Капо из Акапулько

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не волнуйся за общественное мнение, Джонни. Мы обо всем позаботимся.

— Я очень надеюсь, Макс. По правде, я даже толком и не знал этих ребят.

— Говорю тебе: мы все уладим. А ты уж позаботься о магазине. Сколько было свидетелей, Джонни?

— Кроме меня еще Хорхе, береговые патрульные и шкипер.

— Прекрасно. Мы отправим их всех в оплачиваемый отпуск, так что тебе придется поискать новых помощников. Не волнуйся, с этим мы тебе поможем. Кто еще, Джонни?

— Ты о чем?

— Меня интересуют свидетели. Где все эти шлюхи, которые здесь обычно ошиваются?

— Я отправил их кататься на водных лыжах.

— Отправил до или после?

Актер что-то невнятно пробормотал в ответ.

— Так до или после, Джонни?

— После убийства.

— Мы никого не собираемся обижать, Джонни, — со вздохом проговорил Босс. — Сколько раз тебе об этом повторять?

В этот момент, довольно улыбаясь, к ним подошел старший группы:

— Все в порядке, мы нашли то место, откуда стреляли. Точность — плюс-минус пятьдесят ярдов. Это почти в километре от нас — Хэк все рассчитал. Не слабо, верно? Два прямых попадания в голову и еще одно смертельное ранение. А ведь Скапелли — классный бегун, попробуй-ка поймай его на мушку! Меткость просто фантастическая.

— Да, Пол, тут ты совершенно прав, — согласился босс. — Умеешь так стрелять?

— Нет, но очень бы хотелось. Мы вместе с Хэком собираемся подняться на холм и хорошенько все обследовать. Если ты, конечно, не возражаешь.

— И спрашивать нечего, — дернул плечами босс и, одарив Ройала таким взглядом, от которого тому мигом сделалось не по себе, неторопливо зашагал к пирсу, чтобы побеседовать со шкипером.

Чуть погодя большой катер отчалил от берега, а босс с задумчивым видом вернулся к дому.

Итак, он послал катер за девушками. Это плохо может для них кончиться.