Визирь хлопнул в ладоши, и стол с картой унесли.
— Может быть, расскажешь и мне какую‑нибудь сказку?
Я немного подумал, припомнил и рассказал историю про Ходжу Насреддина. Визирь заслушался, временами, в самых захватывающих местах громко, почти до слёз, смеялся. Когда язык у меня уже устал, визирь поднялся.
— Благодарю тебя, чужеземец. Мне было интересно с тобой, но дела государственные важнее. Если Аллах поможет, свидимся. Тебя проводят.
Янычары довели меня до комнаты, где томился в одиночестве Джафар. Увидев меня, он бросился навстречу.
— Жив?
— А что мне сделается?
— Не все уходили от визиря живыми, некоторые любовались городом со стен — их головы долго висели на колах.
— Ну что ты всё о грустном, Джафар? Давай спать, я устал.
За окнами быстро стемнело, высыпали крупные яркие звёзды — такие бывают только на юге.
ГЛАВА III
Проснулись мы оттого, что распахнулись двери, и вошёл великий визирь. Как только Джафар увидел его, он вскочил с кровати и рухнул на колени. Наверное, бедняга подумал, что ночью или под утро с дочкой визиря случилась беда, и разгневанный визирь пришёл предать нас лютой казни. Однако визирь улыбнулся, показав ряд белоснежных зубов.
— Не желаешь ли проехать со мной?
Взгляд его был обращён на меня.
— А как же дочь? Я должен осмотреть её, сделать перевязку.
— Он сделает, — визирь показал рукой на Джафара. — Я был у неё — она себя чувствует лучше, утром уже вставала с постели.
Ну что же, приглашение всесильного визиря равноценно приказу. Надо ехать, хотя на пустое брюхо не очень хочется.
Мехмед как будто прочёл мои мысли.
— Там мы позавтракаем. Надеюсь, чужеземец, ты умеешь сидеть в седле?
Мы быстро шли по коридорам. Внизу, у ступенек, нас уже ждали лошади. Визирь легко вскочил на коня в богато украшенной сбруе, указал мне на мою лошадь. Я вскочил в седло. Взревела труба, и мы выехали со двора.