— Королевская жаба, — повторился Роан, глядя на здоровенную зеленокожую пародию на человека, обряженную в кожаную набедренную повязку. — Это что за пакость?!
— Буркет, — сказал загадочное слово Диньяр и, оценив выражение лица Роана, объяснил: — Они их откуда-то таскали для переноски тяжестей. Эти существа добродушные, травоядные, сильные, довольно умные и живут долго. Очень долго.
— Какие еще "они"?!
— А историю надо учить, — проворчал Диньяр. — Скажу Леске. Зато теперь я понимаю, как ты умертвие убил. Великолепная реакция. Кто бы подумал.
Роан хмыкнул, подобрал карту и пошел к еще одному замеченному камню. Этот камень, прежде чем на него сесть, наученный опытом аспирант потыкал ногой. Мало ли каких еще тварей загадочные "они" натащили.
— Там что-то есть, — не шибко уверенно сказал Денька, заглядывая в довольно широкую нору, ведущую вглубь холма.
Нора была как раз такая, чтобы в нее мог пролезть человек на четвереньках. В норе было темно и, судя по запаху, сыро. На улице тоже было и темно и сыро, но здесь было больше места, так что нора всем нравилась гораздо меньше.
К холму искатели приключений на свои пятые точки вышли ближе к рассвету. До этого они успели найти древний ржавый доспех, дырявое ведро и даже дохлую собаку. Все эти вещи пришлось раскапывать и похитители были уже не рады, что вообще связались Денькой. И то, что больше никаких ловушек им не попалось, утешало мало.
Льен создал светляк на ладони и попытался заглянуть в нору поглубже. Оказалось, она постепенно расширяется, а потом и вовсе резко увеличивается. Правда, что там находится рассмотреть не получилось.
— Ну что, лезем? — спросил все еще жизнерадостный Яс.
— Лезем! — решил главный похититель.
— Не нравится мне это, — заявил Малак, но его никто не стал слушать.
Роан шел вперед, размахивая найденной железякой. Следом за ним уныло брел буркет, что-то время от времени бурча. Видно для того, чтобы соответствовать своему названию. Роан пытался эту образину игнорировать, все остальные, наоборот, изо всех сил интересовались ею и по очереди подходили полюбоваться, потыкать пальцем и покачать головой.
То, что буркет решил не отставать от людей, было само по себе странно. Они ему не хозяева. Он столько лет провел в стасисе, что о его хозяевах даже мало кто помнит, не говоря уже о сохранности держащих и обозначающих плетений. А уж то, что ему больше всего нравился Роан, который его ударил, и вовсе было удивительно.
— Может, его так дрессировали? — сам у себя спросил Диньяр.
— Ага, ностальгия замучила, — отозвался кто-то.
Диньяр хмыкнул, немного подумал и решил, что дело может быть вовсе не в буркете, а как раз в Роане. Может он обладает какой-то странной харизмой. Или у него на шее висит амулет похожий на те, с помощью которых буркетами управляли. Да мало ли что может быть у этого мальчишки.
Приняв решение и кивнув самому себе, Диньяр ускорился, обогнал зеленую образину и, догнав Лескиного аспиранта, чуть не получил железякой в живот.
— А это еще что? — удивленно спросил Диньяр, хватаясь за находку.
Железяке это не понравилось, и она одарила магистра небольшой молнией.