– Ах вот почему тебя не затащишь в «Олмакс»? – усмехнулся Уортингтон, всем своим видом источая сарказм. – А я-то думал, что всему виной жидкий чай и болтливые кумушки.
– Ну, ты-то не ходишь туда по другой причине, – усмехнулся Беллингем. – Там же не подают ничего крепче чая.
Уортингтон подмигнул ему:
– Не спорю. А еще там нельзя сорвать банк, как у Холлистера.
Этот игорный дом был любимым у герцога: там он проводил практически все свое свободное время, имел карт-бланш и регулярно то выигрывал, то проигрывал небольшие состояния.
Кендалл почесал подбородок и невидящим взглядом уставился в кружку.
– Если бы в обществе не знали, что теперь я граф, у меня было бы больше шансов найти достойную пару.
Рис расхохотался так, что обернулись другие посетители.
– Я бы многое дал, чтобы увидеть, как граф, переодетый простолюдином, чтобы найти истинную любовь, чистит конюшни или выгребные ямы.
Клейтон поддержал Шеффилда, а вот Беллингем вполне серьезно проговорил:
– А что, не такая уж безумная идея.
Наконец-то разговор сам собой перетек в нужное русло.
– Ты о чем? – уточнил Кендалл.
– О том, чтобы предстать в обличье простолюдина и попытаться найти невесту.
– Ты спятил, старина? – перестал веселиться Рис. – Или решил изменить своим принципам и выпил?
Беллингем подался вперед и совершенно серьезно заметил:
– В правильных обстоятельствах все может получиться.
Кендалл растерянно моргнул.
– Не понимаю, как это возможно.
– Да его в обществе знают в лицо, – заметил Клейтон. – Как он может измениться?