Всё это время Астарот внимательно за мной следил, читая какую-то книгу, а Рай валял дурака, лёжа на меховых подушках.
Когда, через несколько часов, Астарот наконец позвал меня, я радостно встрепенулась, всё тело затекло, и сидеть уже не было сил.
Оказалось, что пора на обед.
Однако не успела я обрадоваться, как Астарот сообщил:
— После обеда начинаем изучать этикет, а после естественные науки и ещё несколько часов медитаций. После ужина можете отдыхать.
Стоит ли говорить, что я совершенно не была рада таким новостям?
— Спину прямее, шагайте по прямой. Не роняйте книги, они должны быть на голове, а не в руках! И опустите руки. — Вот никогда бы не подумала, что мне придётся носить книги на голове, как диснеевским принцессам. — Всё, достаточно, теперь нужно выучить несколько вариантов поклонов. Они будут нужны во время официальных мероприятий. Не переживайте леди, ещё немного.
Я только тяжело вздохнула, украдкой скосив глаза на Райана, тоже хотела бы сидеть в кресле и заниматься ничегонеделаньем.
Когда мы перешли к изучению естественных наук, Астарота заменил другой преподаватель. Господин Нирутон, старенький маг, давно преподающий у детей, подсунул мне тестовые задания для проверки знаний.
Результаты его очень порадовали, и он сказал, что мы будем изучать только здешнюю флору и фауну, а также пройдёмся по законам. Я радовалась даже больше этого миленького старичка.
Однако позже, когда я вновь отправилась на медитацию, настроение опять пропало.
У меня вновь ничего не получилось, ни сегодня, ни завтра, ни даже через неделю…
Глава 4
Следующие дни слились для меня в одну бесцветную массу. Я словно попала в день сурка, просыпалась, завтракала, шла медитировать, обедала, потом училась и снова медитировала, только после ужина я была относительно свободна.
Среди всей этой канители выделился приход портнихи, которая по каким-то обстоятельствам смогла прийти только через несколько дней. Женщина была магом, и раньше, для изготовления одежды использовала магию, сейчас же она всё шила вместе со своими помощницами.
После того, как она сняла с меня мерки, мы стали решать сколько и каких платьев она для меня сошьёт. Тогда-то я и решилась на вопрос.
— Госпожа Марилла, скажите… — Я немного замялась, так как спрашивать было неудобно. — Скажите, а его высочество назначил какой-то бюджет на одежду, или нет?
— Да вы что, леди! — Женщина всплеснула руками. — Негоже принцу в чужих вещах копаться. Наказ дал, сшить всё, что потребует ваша светлость. А то где это видано, чтоб дракон денег пожалел, его ж засмеют потом. — Она приблизилась ко мне и продолжила полушёпотом. — Вслух конечно ничего не скажут, но по углам такие слухи расползутся…
Я понятливо кивнула, после чего улыбнулась женщине. На первый взгляд она мне показалась очень добродушной и простой, и не скажешь, что лучшая в своём деле. Не было в ней той гордыни, которая часто встречается у хороших мастеров своего дела.
Именно поэтому я всё-таки осмелилась на некоторые просьбы.