– Что заставляет тебя думать, что они виновны? – Сесилия допила чай и налила себе вторую порцию.
– Дело в том, что, ознакомившись с контрактом, я не могла не обратить внимания на одну особенность.
– Какую? – Александра прикусила нижнюю губу.
– Контракт был подписан как раз накануне бойни в Мон-Клэр, – выпалила Франческа.
Склонная к скептицизму Александра поинтересовалась:
– А другие свидетельства против них есть? Да, совпадение по времени весьма подозрительно, я согласна. Но это еще ни о чем не говорит.
Франческа тряхнула головой и тяжело вздохнула.
– Каждую ночь я со всей тщательностью обыскивала замок, рылась в самых разных документах и исторических текстах. Я просмотрела даже дневники и бухгалтерские книги покойного герцога Редмейна. Признаюсь честно, я практически ничего не нашла. Но потом я сообразила, что речь может идти не об этом Редмейне.
– Ты имеешь в виду, что это сделал не твой жених? – Сесилия произвела в уме нехитрые подсчеты. – Естественно. Ему было двенадцать лет или около того, когда убили твою семью.
Франческа оживилась и, подавшись вперед, объявила:
– У его матери, Гвинет, был сын от первого брака, которого Редмейн усыновил, но он не мог стать наследником герцогского титула. Первый муж Гвинет – шотландец. Как выяснилось, он тоже был среди наследников титула Мон-Клэр. Мне осталось только узнать, наследником какой очереди он был, ну и установить наличие преступного умыла с ее стороны.
– Или со стороны ее сына, – добавила Александра. – А где он сейчас? И кто он? Вероятно, мне надо было уделять больше внимания высшему обществу.
Франческа довольно улыбнулась.
– Он заседает в Суде королевской скамьи, как судья Высокого суда.
Сесилия ахнула.
– Ты имеешь в виду…
– Да. Судья высокого суда, по слухам, станет следующим лордом-канцлером. Это сэр Кассиус Рамзи.
– Я слышала о нем. – Сесилия скорчила гримасу и поставила чашку. – Говорят, он – сущий дьявол во плоти. Жестокий безжалостный моралист.
Франческа вздрогнула.
– Звучит ужасно.