Книги

Как не пройти смотр невест

22
18
20
22
24
26
28
30

- Я не об этом. Спасибо, что не собираешься совать свой нос в то, что касается меня и госпожи Харрайи, - тут же испортил мне настроение Сонррайн.  – Настаиваю, возвращайся к себе.

Я обиделась и молча, с гордо поднятой головой, прошла в свою комнату, из которой уже убрались прочь члены конкурирующей делегации. К дьяволу их всех, пускай сами разбираются между собой. Достав из дорожной сумки первую попавшуюся книжку, я попыталась окунуться в чтение, но перед глазами упрямо вставал образ побледневшего Сонррайна с трясущимися пальцами. Ладно, станет любопытно так, что невтерпёж, расспрошу об этом Хассеррана, он явно всё знает. Я же не говорила о том, что не буду совать свой миленький нос, я сказала, что не собираюсь. А это совсем разные вещи.

Глава 15

Ужин прошёл в полном молчании. Помимо нас, в небольшой таверне, на территории гостиницы, была только делегация Хансайи, в которую входили Хассерран, неизвестный мне воин, которого я видела за первым злосчастным ужином в школе, а также снежная дама Харрайя в нарочито белом платье. Наверное, специально приберегла его до ужина, чтобы образ выглядел полностью законченным.

Сонррайн сидел напротив меня, лицом по направлению к нашим, так сказать, конкурентам. При этом, он избегал даже моргнуть в их сторону, старательно отводя взгляд. Сачар, занимавший место рядом со мной, был в курсе нашей первой встречи с сопровождающими второй невесты из Даркайна и даже предложил учителю поменяться местами, но тот лишь вежливо поблагодарил и продолжил акт морального мазохизма.

Я была удивлена и даже немного зла. Плевать на Харрайю, к холодам я привыкла, спасибо близости гор, но вот Хансайя могла бы быть и повежливее. Даже не подошла и не представилась принцессе. Связано ли это с напряжением между её сестрой и моим телохранителем – не знаю, но, тем не менее, я твёрдо решила преподать ей урок хороших манер и показать, кто здесь главный.

Сестры со своим сопровождением покинули таверну первыми, мы ушли немного позднее. Я оторвалась от своих спутников, воспользовавшись тем, что они остались согласовать с хозяином таверны время завтрака и решительным шагом направилась сразу к двери комнаты, которую занимали Хансайя и Харрайя. Уверенно постучала в дверь. Ногой. Чтоб услышали наверняка.

- Принцесса? – удивлённо посмотрела на меня Харрайя, открыв дверь. – Мы вас не ждали.

В этот момент, меня окатила прохладная волна. Сначала, я подумала, что эта блондинистая сосулька владеет магией льда, но затем, я поняла, что это всего лишь порыв ветра от распахнутого окна. Что ж, как я вижу, здесь мне не рады. Сочувствую вам, сёстры, я ведь ещё даже не начала.

- К сожалению, - ответила я, метко пихнув Харрайю локтем в бок. Она живенько отпрянула с порога, а я воспользовалась этой заминкой, и с ослепительной улыбкой прошла в комнату, остановившись прямо в центре. – Так вот, к сожалению, госпожа Хансайя по каким-то причинам так и не смогла представиться мне, поэтому, я решила пойти наперекор всем правилам этикета, и познакомиться сама.

Выговорив последние слова с таким нажимом, что даже и дурак понял бы столь явный намёк, я слегка склонила голову, ожидая реакции от сестёр. Хансайя, стоявшая у окна, опустила голову и покраснела как рак, которых нам частенько подавали к обеду во дворце. Харрайя, нервно сглотнув, попробовала исправить ситуацию.

- Хансайя очень тяжело переносит дорогу. Наша мать заболела буквально перед отъездом и слегла. Сестра проводила с ней так много времени, что, боюсь, заболела сама. Не переживайте, Ваше Высочество, это не заразно, но ей необходимы покой и тишина.

Исправила ситуацию, конечно. Всё выглядит так, словно это не они проявили неуважение, а провинилась перед ними именно я. Хорошо, что я натренирована придворными дамами, поэтому, лишь сочувственно покачала головой и отбила словесную подачу.

- Как прекрасно, когда есть такая заботливая старшая сестра. Хансайя, милая, если у вас сел голос или болит горло, умоляю, не стойте вечером у раскрытого окна. Продолжайте молчать, берегите себя, ведь в Имперский Двор вы должны въехать в добром здравии. Если понадобится отдых, задержитесь в этой гостинице на день-два, хорошенько пролечитесь сперва, я оплачу расходы за дополнительные сутки и, если понадобится, за вызов врача.

- Право, не стоит, - попыталась было возразить Хансайя тихим голосом, но я пресекла её робкую попытку вставить хоть слово, развернулась, и уже практически ушла, но, остановившись у двери, обернулась и произнесла:

- Так как все мы представляем гордый и прекрасный Даркайн, пожалуйста, давайте не забывать о хороших манерах, и помнить об иерархии нашего государства, точнее, какое место в ней занимаете вы, а какое занимаю я. Теперь прошу меня извинить, мой телохранитель Сонррайн, наверняка, уже с ног сбился, разыскивая свою принцессу. Кстати, правитель Вайнар был очень рад, узнав, что именно он будет сопровождать меня.

Я вышла за порог и громко хлопнула дверью. Да, с варёными раками я научилась расправляться на раз-два. Чувствую, они обе уже ненавидят меня. Да наплевать. И вообще, слишком много о себе возомнили, хотя бы потому, что опередили нас и первыми проделали весь путь до гостиницы. Я – принцесса, голубая кровь, значит, первой Имперский Двор должен принять именно меня. Но, соревноваться с ними не хочу, тут итак смотр невест на носу. Надо подумать, что бы такое предпринять.

Я увидела молодого нахала, который шёл по коридору, в поисках, видимо, меня. Молодец, нашёл. Приложив палец к губам, я поспешила ему навстречу и тихо спросила:

- Где твой учитель и Хассерран?

- Учитель о чём-то беседует с Сачаром, Хассерран задержался в таверне, чтобы принести горячий отвар из трав своим сёстрам.