Силиконовый лед
— Котенок, — говорит Кеке. — Слава сети. Ты жива.
— Да? — произносит издающая короткий писк голограмма хеликса. — Боже, это был сон. Чертов кошмар.
— Что случилось?
— Расскажу позже. Достаточно сказать, что мне хватит материала для кошмаров до конца моей жизни.
— Боже. Прости. Но ты в порядке.
— Хорошо, что жива.
— А Сильвер?
У Кейт перехватывает голос.
— Она не с нами.
— Что?
Все тело Кеке холодеет.
— Они не привезли ее.
— Ублюдки.
Кеке представляет себе маленькую одинокую девочку. Напуганную.
— О, Кейт…
— Скажи мне, что Мэлли в безопасности.
— Конечно. Он здесь. Все еще спит. На самом-то деле храпит с открытым ртом, — когда Кейт не отвечает, добавляет: — Мне бы тоже не помешало немного этого газа. Ха.
Кейт принимается плакать.
— Прости. Это не смешно. Ничто из этого. На мне сказывается тотальный недосып.