Книги

Издалека

22
18
20
22
24
26
28
30

— Похоже, что мы опоздали, — мрачно ответил человечек. Во многих пророчествах сказано, что последний день Зивира должен быть отмечен чем–то подобным. Однако проползали мгновения, а всё оставалось по–прежнему. Ничто не обрушивалось на них, не расступалась земля под ногами, разрушители мира не наступали неисчислимыми ордами.

— Жди, — приказал Аймвери Науэру, который собирался задать ещё какой–то вопрос. Бессмысленный порыв. Всё решится в ближайшее же время.

* * *

Под святилищами Всех Богов вновь что–то тревожно шевельнулось.

* * *

Айзала, сидевшая в кабинете Унэна, вздрогнула. Изнутри неприступного шкафа настоятеля донеслось слабое шуршание. Мыши? Быть того не может. Там, где есть флоссы, мыши не отваживаются селиться. Она подошла поближе к шкафу и прислушалась. Смешно сказать, но ей почудился плеск волн, свист ветра и едва ощутимый деревянный скрип.

Вскоре, однако, звуки прекратились.

Долго стояла жрица, пытаясь понять услышанное. Но ничто не приходило в её голову.

* * *

Норруан вздрогнул, увидев раскрывшиеся глаза. Они смотрели на него — в этом не было никакого сомнения. Порыв ветра упал из–под потолка и одним мягким движением унёс прочь накопившуюся пыль. Норруан закашлялся и оглянулся. Верёвка ещё немного раскачивалась, но по–прежнему убегала наверх, во тьму.

Глядя в пурпурные вихри, которыми смотрело на него изваяние, он ощутил себя беспомощным и незащищённым. С трудом удалось ему отвести взгляд, и предмет, что по–прежнему лежал на возвышении, вновь привлёк его внимание.

Это была книга. В кожаном переплёте, очень большая и толстая. Норруан помедлил и быстро подошёл к возвышению. Поторапливайся, говорил он себе. Действуй! Положил обе руки на книгу…

…И понял, что потерявшая его тень вновь взяла след.

Чувство было ужасным. Норруан ощутил, что испугался — так, как никогда не пугался до этого момента. Не того, что с ним может что–то случиться — это его беспокоило меньше всего. Того, что память, и так ещё не вернувшаяся в полном объёме, вновь скроется под отвратительной мглой.

Он схватил оказавшуюся тяжёлой книгу и услышал слабый скрип открываемой дверцы.

* * *

Когда шквал обрушился на их головы, Унэн поперхнулся пылью и едва не свалился. Флосс энергично махал крыльями, стараясь удержаться — и ему это удалось. Когда они смогли вновь открыть глаза, зал был идеально чист.

И явственно слышались шаги — уже совсем близко.

Не обращая внимания на предостережения Шассима, Унэн бегом кинулся к двери, и распахнул её.

* * *

Чудовище протиснулось сквозь дверцу и Норруан поразился — как ему это удалось? Оно походило на огромного человека, покрытого грубой шерстью, с горящими глазами на обеих головах.

Одна походила на человеческую (хотя у людей не бывает таких клыков), другая, не менее жуткая, принадлежала птице. Норруан неосознанно протянул ладонь в сторону чудища и мысленно воздвиг защитные стены.

Но ничего не произошло. Магические силы оставили его. А тьма, кружившая где–то наверху, внезапно увидела свою жертву и ринулась вниз — так сокол падает с неба, чтобы схватить добычу. Норруан увидел, как в пурпурном пламени, бушевавшем под самым потолком, появились две чёрные точки и, не выпуская книгу, кинулся к верёвке.

Если она тоже откажет, подумал он, не обращая внимания на топот пары ног за спиной, то всё пропало.

Однако верёвка не подвела. Едва он взялся за неё, как зал со статуей рывком упал на несколько десятков футов, и вот уже Норруан стоит в погребальном зале, глядя на прямоугольный вырез в полу.