Книги

Избранница Хаоса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Молодняк? — переспрашиваю с невольным интересом. — В этом долбаном гетто для отбросов всех мастей? А опытных ребят всех повыбили или просто дураков нет там жить?

— Дураков как раз хватает. Оклад там дают в два раза больше, при покупке недвижимости оплатят половину… но помереть как нефиг делать. Выбили, да. Понимаешь, почему я предложил тебя? Изара, ты ведь лучшая, кто у нас есть…

— Да ну? — изумилась я нахально. Мало кто рискнёт выделываться перед Сворном, но я большую часть благоговейного трепета растеряла ещё в колледже — шеф в ту пору преподавал там сверхъестественную криминологию. На правах старой знакомой могу себе позволить парочку капризов. — Разве лучший из лучших — это не Ро-о-оджер? Но что это я удумала, разве наш потомственный сноб согласится морозить в Северном Пределе свою лилейную задницу?

— У Роджера здесь семья и маленькие дети, — напомнил шеф, но как-то без особого запала. — А ещё его хотят видеть главным ликвидатором округа Аркади. Нечего ему делать в Грейморе.

Будь я сейчас тигрицей — непременно бы распушила хвост от таких новостей.

— Ну конечно, его хотят видеть, — допиваю виски и со скрипом отодвигаю стул, искренне надеясь, что голос не выдаёт охватившей меня обиды. Неуместной и совершенно детской, да. — Он ведь белый чистокровный мужик, а я ни то, ни другое, ни третье. Значит, меня можно сунуть в холодильный шкаф на краю мира и достать оттуда перед ближайшими выборами. Если доживу, конечно.

— Изара, ну зачем ты так?..

— Это все потрясные новости, шеф? Если да — пойду обрадую свою мелкоту, что они должны всё бросить и ехать жить в холодильник. Я-то не Роджер, кому дело до удобств моей семьи?..

Сворн устало махнул рукой и кивнул — иди, мол, толку-то с тобой сейчас говорить. Я пожала плечами — ясен хрен, без толку, а чего он ждал вообще? — и вышла из кабинета.

Дверью хлопать не стала — не настолько уж я обижена, чтоб вести себя как истеричная малолетка. Просто нужно переварить свалившееся на меня счастье, а уже потом, на свежую голову обсудить с шефом планы на будущее. И все свои ордера переписать на Престон и других маршалов, только чтобы Роджеру ни хрена не досталось.

Ну… зато второе свидание с альфа-львом теперь точно не состоится. Вот здесь мне Хаос удружил.

3

Крови было много.

Дар почувствовал её запах аж за целый квартал — нюх оборотней способен и не на такое. Как и зрение, и слух… Всё, что сопутствует обрастанию мехом, наряду с пользой приносит ещё и массу неудобств. Особенно если ты, ко всему прочему, медведь-альфа, а значит, самый сильный в округе. По всем параметрам, мать их так.

Нет, запаха крови Дар не просто не любил — терпеть не мог. Как вообще можно любить эту металлическую вонь, раздражающую нос похуже, чем духи престарелой бордельной мамаши? Хотя волкам, вон, нравится. Слава всем духам лесным и небесным, он не из их породы. И не из вампиров: этим хочешь не хочешь, а человеческой кровушки подавай литрами.

Дар осторожно выглянул из-за угла, проводил взглядом проехавший мимо кар. Не то чтобы ему нужно прятаться, однако давняя привычка — сначала оценивать ситуацию и только потом творить всякие глупости — берёт своё. В паре сотен метров от его укрытия, у порога старого дома, крутилась группа полицейских. Важные, в форме и при погонах, и все поголовно с блокнотиками в холёных ручках. Можно подумать, есть какой-то прок от их писулек.

«Интересно, чья сегодня смена?..»

Подходить ближе, чтобы узнать, не пришлось. Да что там — Дар и додумать-то свою мысль толком не успел, как из дома выплыл, иначе и не скажешь, Анри Делатт. В неизменном котелке, в грязно-бежевом плаще; как всегда делающий вид, будто он куда умнее, чем есть на самом деле. В республиканской полиции с умными людьми вообще беда. Как и во всей республике, впрочем. Дар мог бы насчитать максимум три десятка человек, чьим умом стоило бы восхищаться. И треть из них к добропорядочным гражданам не относится.

Слава всем духам, Кэм не потащилась с ним. только боги знают, как ему удалось уговорить её остаться в ратуше и ждать его там — нечего самой айнэ Кэмерин шляться по местам преступления. Особенно если там Делатт, которого она мечтает загрызть последние лет десять — «за феерическую тупость и бесполезность для человечества».

— Дар.