— Жаль, но Вам надо выкручиваться самим, — успокоила я заунывные настроения, — давайте за работу.
Мальчишки помогали мне вскапывать и полоть то, что осталось от предыдущей ведьмы. Я к работам и Бродерика привлекла, объяснив необходимость в каждой травинке.
— Мне надо за ворота замка, — задумчиво склонила голову, обращаясь к своему надзирателю, но ответил мне другой голос.
— Я Вас проведу, если обещаете, что никаких фокусов от ведьм.
Я повернулась к человеку. В отличии от большинства Маклинов, он был светловолосый и худощавый.
— Бойд Маклин, миледи, — улыбнулся он моему вопросительному взгляду, — не удивляйтесь так моей внешности, моя матушка из другого клана.
— Я пытаюсь, — я тоже ответила улыбкой, — Кэйтилин, меня зовут Кэйтилин. Что значит, что Вы можете меня провести?
— Видите ли, лаэрд сказал сопровождать Вас, куда бы Вы не попросили, а значит и за стены замка тоже. Разумеется, если принесете клятву не сбегать и не пытаться уйти от меня.
В голове я перебрала все варианты. Могу принести клятву о которой он просит, а потом уже разберусь с последствиями и найду лазейку, как покинуть клан. Я так хочу на природу.
Я кивнула ему.
— Хорошо, обещаю, что не отойду от Вас ни на шаг в этой вылазке и буду слушаться Вашим приказам.
Бойд внимательно прослушал мои обещания и не найдя подвоха, кивнул.
— Седлайте лошадь для дамы, — властно сказал он конюхам.
За минуту мне нашли все необходимое и водрузили на кобылку.
— Кэйти, ты же вернешься? — Спросил Майкл.
— Конечно вернусь, — потрепала его по голове, — просто соберу несколько трав для нашего огорода.
— Лаэрду это не понравится, — зло сказал Бродерик.
— Он сам отдал такой приказ, — припечатал Бойд.
Я уже не слушала, в моей голове пели утренние птицы, я скоро буду за стенами замка.
— Вам так не нравится у Маклинов, — спросил меня мой спутник, когда мы отдалились от центра их земель.