Книги

История о колдовстве

22
18
20
22
24
26
28
30

– О, не волнуйся, ты не виновата, – буркнул Брукс. – Всем известно, что Олдрегейд это сделал, чтобы отомстить отцу. Порой мне кажется, что оно даже того стоило. Когда отец ворвался в зал суда и спас тебя, тот взгляд на мерзкой роже Олдрегейда был просто бесценен.

– Готова спорить, сейчас отец об этом жалеет, – сказала Бристал. – Но всё равно прости, что тебе пришлось поплатиться за это.

Брукс сделал длинную затяжку и медленно выдохнул дым.

– Пожалуй, всё даже к лучшему, – сказал он. – Скажем прямо, помощник Судьи из меня всё равно вышел паршивый. Мне никогда не было дела до защиты подсудимых или обвинения преступников. Я поступил в Университет права, только чтобы угодить отцу. А теперь я свободен и наконец смогу заниматься делом, которое мне по душе.

– И что же это за дело? – спросила Бристал.

Она не хотела грубить, просто искренне не знала ответа. Когда они вместе росли, Брукс не интересовался ничем, кроме себя самого. Он открыл рот, но не нашёлся что ответить.

– Теперь я свободен и наконец смогу найти дело, которое будет мне по душе, – уточнил он.

Бристал сочувственно похлопала брата по плечу.

– Я знаю, ты ещё встанешь на ноги, – сказала она. – Ты слишком высокого мнения о себе, чтобы навечно застрять в полосе неудач.

– Это верно.

Бристал вдруг испытала странное чувство, какое бывает, когда за тобой наблюдают, только в точности наоборот. Впервые с тех пор, как она явилась на свадьбу, гости перестали на неё таращиться. Их внимание привлекло нечто иное где-то вдалеке. По просёлочной дороге ехала красивая карета, которую сопровождала процессия вооружённых гвардейцев. Они трубили в рога, возвещая о своём прибытии, и несли флаги с королевским гербом короля Чемпиона XIV.

– Неужели на свадьбу Барри явился сам король? – удивилась Бристал.

– Полагаю, что да, – сказал Брукс, икнув. – Барри всё-таки на его племяннице женится.

Бристал изумилась до глубины души.

– Серьёзно? Я и не знала.

– Будто мне мало было унижения от того, что мой младший брат женится раньше меня, так он ещё и ухитрился отхватить себе в жёны королевскую особу. С сегодняшнего дня Барри станет лордом Эвергрином, а мне придётся всякий раз при встрече ему кланяться и звать его сэром.

Мысли об этом Брукс уже не мог вынести. Он схватил из-за стойки ближайшую бутылку и стал жадно пить.

Королевская карета остановилась на лужайке, и все гости её окружили. Гвардейцы расстелили красную ковровую дорожку для прибывших королевских особ и встали по стойке смирно, ожидая их появления. Первым из кареты вышел мужчина средних лет. На нём была красная бархатная мантия, отороченная горностаевым мехом, и широкополая шляпа с перьями. Борода у мужчины была так черна, что это выглядело не слишком естественно, а с лица его не сходила надменная усмешка. При виде дома Эвергринов он фыркнул, будто посещать подобные места было ниже его достоинства.

– Кто это? – спросила Бристал брата.

– Принц Максимус Чемпион, будущий король Чемпион XV, – сказал Брукс.