– Только ты и я, детка.
Морс показалось, что кто-то разжал сжимавшие ее грудь тиски.
– У меня есть вертолет. – Кайзер тяжело дышал, будто разговаривал на бегу. – Поднимайся на крышу центра, там вертолетная площадка. Мы возьмем шесть спецназовцев из Джексона и по дороге заберем кое-кого из моих парней в Новом Орлеане.
– Ладно, я вешаю трубку. Только не бросай меня, Джон. Даже если директор пригрозит тебе увольнением. Посади этот вертолет на крышу.
– Я буду через десять минут. Не опаздывай.
– Давай! – бросила она и отключила связь.
Шепард молча смотрел на Алекс, сидя на кровати.
– Мне надо бежать, Крис. Не хочу тебя оставлять, но…
– Все в порядке. Я не…
Раздался стук в дверь. Потом она приоткрылась, и Алекс услышала незнакомый голос:
– Простите? Доктор Шепард?
– Да, – ответила Морс, двинувшись к двери.
Она распахнулась раньше, чем Алекс успела до нее дойти. На пороге стоял симпатичный мужчина сорока лет и с ним двое детей, мальчик и девочка.
– Я Пенн Кейдж, – представился мужчина, протянув руку. – Сын Тома Кейджа. А вы Алекс Морс?
Она кивнула и поздоровалась с вошедшим.
– Мой отец заболел ангиной, и я подумал, почему бы мне и Энни не подвезти к вам Бена. Надеюсь, вы не против?
Алекс сообразила, что стоящий перед ней мальчик в школьной форме – Бен Шепард.
– Нет, что вы. Большое спасибо.
Она отступила от двери, чтобы Крис мог увидеть посетителей.
– Пенн? – пробормотал с постели доктор. – А почему…