шконка* — нары (уголовный сленг)
Перистилиум** — открытое пространство, как правило, двор, сад или площадь, окружённое с четырёх сторон крытой колоннадой
****…. — Тем, кто погиб при освоении космоса посвящается….
/я извиняюсь — биографические даты реальных людей не соответствуют персонажам книги/
комод*** — командир отделения (сленг)
Глава 5_2
Оценка перспектив_2
"Ближайшая"
Город Росс
Лорд Кардо в сопровождении только священника, прикрепленного святой епархией к дочери, стоял на краю большой поляны, наблюдая как Ольга тренировала нескольких солдат и рейнджеров высадке из макета небесной колесницы и совместным действиям.
Властитель кантона Кардо тяжело вздохнул и раздраженно покосился на монаха.
Ну как же — святой отец исповедник…..
Мог бы епископ прислать сюда всю святую стражу — прислал бы не задумываясь.
Лорд злорадно ухмыльнулся.
На переданную им просьбу епископа, разрешить "переход" на Ближайшую еще нескольких святых отцов, старший куратор ответил очень ясно и весьма не дипломатично….
…. Наливая собеседнику в тончайший резной бокал какого-то местного, весьма неплохого вина он прокомментировал — Перебьются. Одного шпиона вашим святошам у нас вполне достаточно, а если лично у вас лорд имеются какие ни будь вопросы, просто задайте их и получите ответ.
Если не сможем ответить, то объясним почему….
Причем, до сих пор, действительно отвечали на все заданные вопросы или пожав плечами просили самому посмотреть на "помнящем артефакте", к о м п ь ю т е р е перевод книги, объясняющей заданный вопрос.
Книга, как правила была очень объемной и в каждой строчке ссылалась на несколько других книг, которые тоже нужно было прочитать.
В общем, как сразу понял опытный администратор, чем разбираться с непонятным вопросом, неизвестной важности, затратив на них, неизвестно сколько времени и сил, было проще договориться и отправить молодого человека в местный университет на учебу.