— Для чего тебе свобода? — Смерть медленно передвигался по комнате, и напрягши слух, Кэри Хейл услышал шуршание его плаща. Что скрывается под ним? Чье лицо? Что, если там нет лица? У Смерти не было лица, но чувствовался взгляд, и голос, в котором звучало любопытство: — Для чего тебе нужна свобода? В этом мире, это совершенно ни к чему. Хаос, разруха, зло. Что тебе нужно в этом мире?
— Мне нужна
— Вновь за свое, — посетовал Безликий. — Для чего тебе душа, Кэри? В этом мире выжить легче без души, чем с ней. Ты ведь уже понял это, не так ли?
— Не слышал ничего бессмысленнее этого, — отчеканил Кэри Хейл.
Снова то же самое.
— Я устал наблюдать за тем, что ты рушишь то, что было дано тебе. Ты мой сын, и я должен защитить тебя, не так ли?
— И что это должно означать? — у Кэри Хейла побежали мурашки по спине. Энджел называла это плохим предчувствием.
— Это значит, что я должен уберечь тебя, так или иначе. Смерть не дает ничего. Но и жизнь тоже, если не живешь по-настоящему. Без души ты не выживешь…
— К чему ты клонишь? — Кэри снова сел. Плохое предчувствие, пульсировало болью в мозгу.
— Я мог бы забрать ее. — Безликий выглядел задумчивым.
— Что? — Кэри ощутил, как грудь сдавили невидимые оковы страха. — Ты же говорил не станешь этого делать.
— Я сделал это один раз, почему не смогу сделать это снова?
— Но ты…
— Я сказал, что это должен сделать ты, для своей выгоды. Но я ни разу не упомянул, что не способен на это.
Кэри Хейл провел рукой по волосам, вспоминая Энджел. Его милую Энджел, доверие которой он предал. Он понимал, к чему клонит Смерть. Знал, к чему приведет этот разговор.
Это всего лишь игра. Для Смерти это лишь очередная игра.