— В чем дело? — спросила она, пытаясь сохранять спокойствие.
Проигнорировав её вопрос, Винсент ухмыльнулся.
— У меня было много проблем с тем, чтобы найти тебя, — усмехнулся он. — Мало кому удаётся так легко ускользнуть от меня. Мне даже пришлось обратиться за помощью извне.
Харлоу впилась в него взглядом:
— Это кажется чрезмерным. Зачем было так напрягаться?
— Как ты это сделала? — спросил Винсент.
— Сделала что, сбежала от тебя? Очевидно, что я этого не делала, хотя ты бы даже не послушал, если бы я тебе сказала.
— Хм. Не люблю, когда ты ведёшь себя вызывающе. Тяжело с новой стаей, дорогая?
— Вовсе нет, милый. Вписываюсь. Но ты знаешь, каким обманчивым это может быть. Как Айла?
Винсент фыркнул:
— Идеальна. Всё, на что я надеялся, чем она будет. Всё, чем ты не смогла стать.
Слёзы защипали Харлоу глаза и застряли в горле. Она изо всех сил старалась не думать обо всём, что Винсент отнял у неё в ту ночь, когда предал её доверие, но теперь всё это вернулось к ней. Она отказалась от всего из-за него — от своего дома, от своего будущего, — и теперь он винил во всём её.
Неправильно истолковав её эмоциональное состояние, Винсент воспользовался единственным оружием, которое у него было.
— Ты никогда не смогла бы стать для меня тем, кем является Айла. Она королева. Ты дворняжка.
Харлоу проглотила свою тоску.
— Отзови своих псов, Винсент. Отпусти меня домой.
— Домой? — обхватив себя руками в жесте недоверия, Винсент издал рычание, похожее на грубый смех. — Ты называешь это домом? Невозможно! Твой дом в Холлоу Гроув.
Настала очередь Харлоу быть недоверчивой.
— Как ты можешь так говорить? Может, я и сбежала, но ты решил, что я не гожусь для стаи, когда изменил мне в первый раз. Почему я не должна поселиться где-нибудь в другом месте?
Вскинув руки в воздух, Харлоу попыталась пройти между двумя охотниками Винсента.