Книги

Искупление Христофора Колумба

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я уже сказал, что отчет хорош, – сказал он. – А теперь оставь меня в покое.

– Что-то здесь не так, – настаивала Дико, – а ты не хочешь мне объяснить.

– Отчет составлен хорошо. В нем все правильно, если не считать тех мелочей, о которых я уже говорил.

– Тогда ты не согласен с моим выводом. Ты считаешь, что не эти обстоятельства привели Кристофоро к решению стать великим.

– Решению быть великим? – переспросил отец. – Да, я думаю, что почти наверняка, именно в этот момент своей жизни он и принял такое решение.

– Тогда что же не так? – закричала она.

– Ничего, – крикнул он ей в ответ.

– Я не ребенок!

Отец уставился на нее с выражением притворного ужаса:

– Не ребенок?

– Ты все подшучиваешь надо мной, и мне это надоело.

– Ну ладно, – сказал он. – Ты очень наблюдательна, и твой отчет превосходен. Он, несомненно, принял свое решение в ту ночь, которую ты отметила, и по причинам, которые ты изложила. Он решил разбогатеть и стать знаменитым во славу Господа Бога. Все это очень хорошо. Но во всем твоем отчете нет абсолютно ничего, что объяснило бы нам, как и почему он решил добиться своей цели, отправившись на Запад, в Атлантику.

От его слов она испытала не меньшую боль, чем Кристофоро от оплеухи матери; у нее на глазах тоже выступили слезы, хотя и не от физической боли.

– Прости, – промолвил отец, – но ты ведь сказала, что уже не ребенок.

– Да, не ребенок, – ответила она. – А ты не прав.

– Не прав?

– Мой проект имеет своей целью выяснить, когда он принял решение стать знаменитым, и я это выяснила. А установить, когда Колумб решил отправиться на запад, – это задача вашего с мамой проекта. Отец с изумлением посмотрел на нее.

– Ну что ж, пожалуй, это так. Нам, несомненно, нужно выяснить это.

– Следовательно, в моем отчете все правильно, в нем только нет ответа на тот вопрос, который не дает тебе покоя в вашем проекте.

– Ты права, – сказал отец.