Книги

Искра Хаоса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну, как знаешь… Я займу для тебя место.

— Ага, спасибо.

Дождавшись, пока кабинет опустеет, я обратился к Локхарту:

— Профессор, разрешите задать вопрос?

— Конечно, как Вас там… — рассеянно ответил Локхарт, накинув плотное фиолетовое покрывало на клетку с пикси-социофобами.

— Джон Митхольд, сэр, — ну, а что? Вежливость лишней не бывает. До поры.

— Конечно, мистер Митхольд, спрашивайте. Вы жаждете подробностей о моей битве с вампиром? Или может быть автограф.

— Нет, я бы хотел спросить, чему нас сможет научить маг, сносно владеющий только заклятием Забвения, которое применял к своим жертвам, чтобы выдавать их подвиги за свои?

— Как ты… — он не закончил свою фразу до конца, и в воздухе повисло слово «узнал».

Лицо Гилдероя выражало панику и отчаянье. Как же так, один из учеников догадался о его тайне! Я же решил добить его:

— Легко, в твоих жалких романах для домохозяек слишком много нестыковок, — не уточняю, каких именно, так как не читал и просто повторяю фикрайтерские придумки, — я провёл расследование и выяснил интересные подробности про стирание памяти жертвам.

На Локхарта было жалко смотреть. Его глазки забегали из стороны в сторону, будто ища выход из ситуации. Наконец, его глупое лицо озарилось пониманием:

— Малец, так ты меня шантажируешь? В любом случае, ты ничего не докажешь!

— Да? А ведь это легко проверяется. Достаточно просто восстановить память хотя бы одному и весь карточный домик твоего успеха рухнет, погребя тебя под своими обломками.

— Хорошо, сколько ты хочешь? — сдался загнанный в угол Локхарт.

— Нисколько. Просто хотел предупредить о скором свидании с дементорами.

Я расслабленно сидел в другом конце кабинета прямо на парте, покачивая вразнобой ногами, обутыми в кроссовки. Сама моя поза будто выражала всю расслабленность и безмятежность, которую только можно вообразить. Внутренне же я был напряжён и собран. Давай же! Поведи себя так, как я от тебя ожидаю!

Загнанная в угол крыса кидается на противника много крупнее её и дорого продаёт свою жизнь. Избитая фраза в российских приключенческих романах. Но сейчас она отлично описывает ситуацию. Локхарт резко достал свою палочку и направил её на меня:

— Ха, кажется, роли поменялись, не так ли, Джонни? — снисходительно и довольным тоном произнёс профессор.

Моё лицо исказилось в испуге. Ну, или я на это надеялся. Настал самый тонкий момент моего спонтанного плана. Я замедляю время. Чувство опасности и адреналин субъективно замедляют его ещё сильнее. Моё восприятие находится на невиданной для меня высоте. Это мой максимум. Я действую на пределе своей магической силы, из-за чего время сжатия сокращается. Теперь у меня нет сорока минут, меня хватит, в лучшем случае, на минуту.