— О"кэй, — сказал Мейсон. — До свидания.
Он положил трубку на рычаг и взглянул на часы. Делла ваяла папку со срочной почтой и положила ее на стол Мейсону.
— Я очень прошу вас уделить внимание письмам.
— Боялось, что сейчас это не удастся, Делла.
— Я так и подумала.
Мейсон нахмурился.
— Тебе еще надо кое-что сделать, — сказал он.
— Что именно?
— Следует позвонить в отель и сообщить администратору, что ты собираешься с друзьями в Мехико. Попроси оставить за тобой помер на время отъезда и пообещай, что во избежание недоразумений с оплатой ты вышлешь почтой двести пятьдесят долларов.
— А где взять эти двести пятьдесят долларов? — спросила Делла.
— Ты их получишь из суммы на деловые расходы, — сказал Мейсон. — Счет направь Корбину. Да, с выбором отеля нам не повезло. Так что тебе не только не следует возвращаться в него, но даже и показываться там.
— Ну что же, — с огорчением произнесла Делла, — вот и закончилась моя бурная ночная жизнь.
Глава 9
Делла Стрит вопила в кабинет Перри Мейсона и положила на стол пачку утренних газет. Мейсон откинулся на спинку своего вертящегося кресла и стал их бегло просматривать.
— Звонил Пол Дрейк, — сказала она. — Его люди выяснили, что Сюзанна Гренджер и Дуглас Хепнер заказывали два номера в мотеле. Дата: пятница тринадцатого.
Мейсон сжал губы.
— Ну что ж, теперь мы знаем, что надо делать, — сказал он.
— Хорошее фото, — заметила Делла Стрит, кивнув на газетную фотографию, на которой была изображена Элеонор в сопровождении полицейской матроны с одной стороны и детектива с другой.
— Да, Ольга, очевидно, привезла несколько платьев из ее гардероба.
— Она до сих пор еще писчего не помнит, — не то спрашивая, не то утверждая, произнесла Делла.