— Скажите, а это что такое?
Однако охранник, заподозрив неладное, быстро направился к Мейсону. Тот же, продолжая держать пиджак за плечика, стал поворачивать его перед лицом охранника то в одну, то в другую сторону, заслоняя им Дрейка.
— Ребята, чем вы тут занимаетесь? — спросил служащий.
— Нам бы хотелось найти хоть один ярлык, — заметил Мейсон, как ни в чем не бывало, — а они все срезаны.
— Кто же их срезал? — резко спросил охранник.
— Откуда мне знать? — парировал Мейсон. — Здесь ваша вотчина.
— Ярлыки были на месте, когда вещи поступили сюда.
— Были на месте?! — В голосе Мейсона послышалось удивление. — Так куда же они подевались?
— Вам придется задать этот вопрос в полиции, — довольно грубо ответил служащий. — Мне разрешили пустить вас затем, чтобы вы только взглянули на вещи. Районный прокурор распорядился показать вам их, и все. Так что валяйте смотрите. А что делает тот парень?
Дрейк выпрямился, держа в руках связку ключей.
— Я изучаю ключи, — сказал он, — стараюсь найти на них номера.
Охранник рассмеялся:
— Полиция тоже пыталась найти их, однако…
— Тогда все в порядке, — сказал Дрейк, кидая связку ключей на стол.
— Нечего и смотреть. Как у тебя дела, Перри? Все посмотрел, что хотел?
— Думаю, что да, — ворчливо пробормотал Мейсон. — Можно идти.
Когда они вышли на свежий воздух и отошли подальше от помещения, где пахло трупами, формалином и смертью, Дрейк спросил:
— Ну и что теперь?
— Приступай к работе, Пол, — ответил Мейсон. — Тебе предстоит найти прачечную, и сделать это надо быстро.
— Имей совесть, Перри, я голоден как волк, — взмолился Пол. — Мы все равно ничего не добьемся, пока…