Беру газету и по первому абзацу статьи могу определить, что она предлагает читателю драму маленького городка, историю, нацеленную на то, чтобы противопоставить нас друг другу, с явным подтекстом. Две девушки, которые хотят что-то доказать.
Неизменный фаворит против абсолютного новичка.
По фото видно, чью сторону приняла газета. Элиза стоит в мягком свете, который делает ее такой прекрасной, почти светящейся. На мне же слишком резкие тени, и я выгляжу так, словно вот-вот зарычу.
– Могли бы найти снимки и получше, – признает Фитцпатрик, озвучивая мои мысли. Я кладу газету назад так, чтобы скрыть фотографии, надеясь, что Уилл никогда не увидит ни одну из них. Когда Фитцпатрик отдает мне сдачу, шепчет:
– А я все равно поставил деньги на тебя.
– Спасибо, – говорю с удивлением, и от его слов в моих венах возрождается уверенность. – Придете на вечеринку Клиффтонов сегодня?
– Думаю, да. – Он протягивает мне через стойку биографию Шекспира.
– Я бы ее точно не пропустила, – говорю многозначительно. – Она будет из тех, что запоминаются.
Потом сжимаю книгу в руках и бегу домой.
Глава 46