Книги

Инженер апокалипсиса. Том 4

22
18
20
22
24
26
28
30

Я пожал плечами и спрятал свиток, потом ознакомлюсь. Мы разошлись, он направился к зданиям слева, а я поднялся по огромным ступенькам храма. Большинство прохожих остроухие, но есть много людей, так что мне, наверное, разрешено здесь находиться. Вооруженных лиц тоже много, так что я не выделяюсь, да и броню мою не видно.

Не уверен платное здесь посещение или нет, на всякий случай опустил два серебряных в деревянный ящик. Стоящая за ним жрица уважительно кивнула и рассыпалась в благодарностях. Я промолчал и просто вошел внутрь. Внутри тоже было полно людей, как и на ступеньках. Все стояли в огромном главном зале и пялились на висящий в воздухе механизм, состоящий из двух золотых цилиндров размером со слона, оба вращаются по оси вокруг гигантских песочных часов, которые, кстати, почти опустели и готовы перевернуться.

Охраны маловато, остроухие явно владеют этим местом, их воинов здесь очень много и жрецов предостаточно. Ходят и болтают с местными, чаще всего о морали, я почти не слушал, ничего интересного. Парочка пытались подойти ко мне и сесть на уши, были сразу посланы куда подальше независимо от пола. Наконец часы начали светиться, все взгляды были устремлены на них, люди ждали чего-то, и я не понимаю, чего… Многие невооруженные вышли вон из здания, внутрь наоборот вошло много воинов и магов. Часы уже были готовы перевернуться, когда я понял, что меня подставили…

Часы перевернулись, а я не успел добежать до выхода… холод, темнота, невесомость.

Спасибо, посол, ты настоящий политик.

* * *

Я вывалился из портала посреди обыкновенной зеленой поляны. Вокруг куча зелени и огромное количество таких же как я бойцов, всех уровней и классов, встающих и отряхивающихся от песка и пыли. Отряды собираются вместе, один я стою как сыч и пытаюсь понять почему небо покраснело, а из порталов в небе валит на землю всякая нечисть.

Времени разбираться нет. И так видно, как много этих тварей и насколько они сильны. Пока остальные люди маршировали в бой я решил, как всегда, пойти своей дорогой, все-таки они меня не волнуют, пусть помогают себе сами. Я попытался незаметно отправиться в противоположном направлении. На границе поляны ко мне подошли десять эльфов воинов с 20ыми уровнями. С крайне высокомерным видом их офицер заговорил со мной.

— Твои документы, человек.

— А жрецы были повежливее.

— Повторять не буду. — Он достал клинок из ножен и высоко задрал голову показывая, что не боится меня.

— Вы имеете ввиду свиток? — Он не ответил. — Держите.

Я протяну ему свиток, он раскрыл его и начал внимательно читать. Через десять секунд я начал нервничать. А когда десятка начала окружать меня со всех сторон я понял, что что-то не так.

— В чем дело?

— Вам доводилось бывать в Серафоне?

— Это где вообще?

— Эльфийский город в степи, на нашей южной границе.

И тут все стало понятно, знакомая архитектура, похожая одежда, даже оружие почти копия. Я попал в тот же самый мир, и теперь участвую в отражении вторжения из порталов. Нужно убраться отсюда подальше, а заодно найти посла и крепко проучить… невежливо втравливать союзника в неприятности, в особенности из жадности.

— Нет не был, я могу идти?

Удар был быстрым и точным, нужно отдать ему должное, с двадцатым уровнем действовать так умело людям не дано. Я заблокировал его меч когтями недалеко от моего лица. А дальше началась потасовка, их копья не смогли пробить мою защиту, да и я чаще уклонялся Выскочившая из лимба армия нежити сковала уродов боем, а я перешел на револьверы и уложил всех по очереди оставив в живых двух солдат. Додика с клинком убил ток, я просто пустил электричество по лезвию меча в момент, когда парировал одну из его атак, он подох, не успев понять, что произошло. Оставшихся двоих повязали скелеты и уложили на землю. С видом хозяина я завис над ними, перезарядил револьверы и заговорил.

— Почему напали?