— Стал бы я шутить подобными вещами? — рыкнул Джонни.
— Копы приходили до вас, но не сказали, почему его ищут. Гребаный ад, — закончила она бормотанием.
— Шарлейн, мама ребенка уже почти два часа не знает, где ее сын. Если у тебя есть что-нибудь на Стю… — попросил Джонни.
Она выхватила свой телефон.
— Дай мне свой номер. Если я его увижу, то позвоню тебе, Джонни.
— И уйдя отсюда, я могу тебе доверять? — спросил Джонни.
Она пригвоздила его взглядом.
— Он бросил меня с «булочкой в духовке», счетом за аборт, который требовалось оплатить, и украл семьдесят три доллара из моего кошелька. Он не вернется сюда. Но если он настолько глуп, чтобы сделать это, я дам ему место, где можно спрятаться. А потом, в первую очередь, позвоню тебе. У тебя будет пять минут, Джонни. Потому что мой второй звонок будет полицейским.
Ясно.
Он мог ей доверять.
И Джонни на мгновение задумался, не было ли то, что Стю обрюхатил Шарлейн, причиной того, что три года назад он обчистил банк.
Если так, то он взял бы с собой ее, а не Шандру, или, по крайней мере, оставил бы ей немного наличных, чтобы оплатить медицинские счета.
Поэтому Джонни решил, что Стю делает то же, что и всегда.
Творит дичь ради одного человека — ради себя.
Он дал ей свой номер, а затем сказал:
— Очень признателен, Шарлейн.
— Если он покажется, я сдам его с превеликим удовольствием, Джонни.
Джонни бросил взгляд на Чарли, и они направились к выходу.
— Он встречался с матерью-одиночкой, которая работала в банке в Бельвью, — сказал ему Джонни, когда они сели в грузовик. Он не рассказал ему о том, что Стю встречался с женщиной, чтобы добыть информацию о том, как ограбить ее банк. — Давай отправимся туда.
— Господи, скольких тупых баб поимел этот придурок? — спросил Чарли, выезжая со стоянки.