Книги

Интриги темного мира

22
18
20
22
24
26
28
30

– А Дэс?

– Пока не поправится, Дэс лежит в твоих комнатах, – хмуро буркнул колдун, и я поняла, что он поступается какими-то обычаями. – А как выздоровеет – будет видно.

– Тогда согласна. – Я отобрала сверток и ринулась в ванную, проверять свои догадки.

Все совпало. И шаровары по щиколотку, и платье – рубаха с разрезами по бокам и длинными рукавами, и белый тонкий платок, который явно положено носить на голове как покрывало, закрепляя обручем или шапочкой.

Ну и партизан у Дэса папочка, вот это маскировка! – ехидно хихикала я, наряжаясь в новую одежду, изменившую меня до неузнаваемости. Живет сразу в трех мирах, и в каждом мире имеет свой дом и свой имидж. И, скорее всего, новое имя.

– Ну и как вас зовут в вашем южном доме, почтенный Али-Баба? – поинтересовалась я, выплывая в спальню.

– Инфир-Фаргат-Юсай, звездочет повелителя, – иронично представился он. – А ты будешь зваться… Илиль.

– Благодарю, о почтенный Кефир… дальше, прости, не помню, за столь благозвучное имя. Стесняюсь спросить, что оно значит. А еще трепещу при мысли, какими словами наградила тебя Диша, когда ты предложил ей такую одежду?

– А я не предлагал, – расплылся Вандерс в самодовольной ухмылке, – я всех просто усыпил. Ты сама им все объяснишь, уже на месте. Готова? Открывай окно, я покажу, куда вести.

Экран он повел на юг – с того места, где Тиша поселил последнюю семью сородичей, и, перескакивая от вехи к вехе, постепенно добрался до небольшого городка, привольно раскинувшегося по берегу синей бухты.

– Это столица ханства Ошергет, – стоя за моим плечом, насмешливо пояснил колдун, – самый большой город в этом мире. Здесь живет правитель, но тебе он ни к чему. Веди вон к тем башням, там живет звездочет повелителя Инфир-Фаргат-Юсай.

Башни посверкивали издали знакомым мне по Риайну блеском флюгеров и выглядели довольно зловеще, резко отличаясь острыми зубцами и чернотой стен от легкой и ажурной архитектуры расположенного под ними дворца из светлого песчаника.

– Недурно тут живут звездочеты, – огибая дворец по периметру в стремлении как можно лучше все разглядеть, отметила я, и Вандерс едко хмыкнул в ответ:

– Вообще-то раньше тут жил прежний правитель, но завещал свой дом именно мне.

– Как он своевременно его освободил, грибочков небось объелся. Ну и куда ты меня поселишь?

– Заходи со стороны башни, вот за эту ограду. Видишь садик? Он относится к гостевым покоям, в углу ограды калитка, там тропа к морю. Вон под аркой вход на веранду, тут внизу оставишь служанок и Терезиса, а на втором этаже комнаты для вас с Хенной. Дэсу приготовлена отдельная спальня… Не начинай спорить, ночью, когда двери между покоями запираются, тут ты хозяйка. И пообещай, что не начнешь хватать его и таскать по всяким мирам.

– Кефир! Не зли меня! Я и так доверяю тебе больше, чем другим. И это притом, что ты не объяснил мне пока, каким образом маленький Дэс с матерью оказался в нашем мире.

Я захлопнула сферу, устроилась рядом с мужем и демонстративно погладила его волосы.

– Давай начинай объяснять, я жду. Как мне понятно из устройства твоего быта во дворце, поговорить спокойно мать младшенького не даст.

– Он не младшенький! – возмущенно возразил Вандерс, мрачно посмотрел на меня и сел в кресло. – Хорошо… Там действительно не очень удобно, хотя я специально устроил для вас место рядом со своей башней, к ней ведет проход по наружной галерее.