Книги

Интриган Ее Высочества

22
18
20
22
24
26
28
30

Я кивнул и тут же вышел в коридор, закрыв за собой дверь, после чего пригласил меня проводить, указав рукой в направлении выхода.

Зачем местный директор мог меня пригласить на разговор? К гадалке не ходи: он хочет передать что-то Орфейе или королевской семье Лоэн через меня.

Мы спустились на первый этаж и вышли на улицу. Поежившись, понял, что пора уже утеплятся. Стоило нам повернуть налево, как мы углубились в небольшую аллею, в конце которой находилось главное здание Академии. Я тут никогда не бывал.

Впереди меня встречало громадное основательное здание. Метров четыреста в ширину. На бледно-желтых стенах вырисовывались белые барельефы. Вход же был выполнен в виде крыльца, шириной метров десять, что венчала небольшая треугольная крыша, которая опиралась на колонны.

Мы прошли именно к нему и попали внутрь через двухстворчатые двери, выполненные из темного дерева. Нас сразу встретил большой и светлый холл с двумя лестницами по бокам. В центре, у стены, было свободное место — его заняла статуя какого-то бородатого мужчины в камзоле, если не ошибаюсь, военного кроя, и небольшой цветник.

— Нам куда? — решил уточнить у провожатой.

— Прошу за мной. — ответила женщина уже свободнее и правой рукой указала на лестницу.

Я шел, осматривая убранство. Светлые стены, картины, гобелены. Я бы не сказал, что выглядело богато, но и дешевым не назовешь. Поднявшись сразу на третий этаж, мы попали в длинную кишку коридора.

Женщина тут же повернула направо и повела меня вдоль широких окон. С другой стороны располагались комнаты с аккуратными, но похожими друг на друга, коричневыми дверьми. Между ними, на стенах, висели портреты каких-то мужчин. Наверняка, это значимые личности.

Пропустив около шести входов, провожатая остановилась и указала на стену, рядом с седьмым. Я тут же, привычно, подпер ее спиной.

Вообще, странно это все. Зачем такому человеку связывать со слугой? Может местные настучали на мои походы в город? Тогда бы все равно запрос прислали госпоже, и она бы отвечала за мои нарушения.

Не прошло и десяти минут, как женщина вышла из-за двери и пригласила внутрь.

В первой комнате стоял небольшой стол из светлого дерева и аккуратный стеллаж справа. Там меня встречала еще одна представительница слабого пола. Темные волосы, карие строгие глаза, узкая полоска губ и нос с горбинкой. Она, не вставая, указала на дверь слева, куда я и направил стопы, отметив про себя, что и эта была одета в простое платье.

Открыв проход, вошел в следующую комнату. Помещение было громадным, где-то пять на десять метров. По стенам ютились стулья. Между ними стояли различные цветы на небольших столиках. Прямо передо мной находился основательный стол, над которым, в золотом багете, располагалась картина с молодым пацаном в красной мантии, что держал жезл из презренного металла. Твою же мать! Это король! У него вон какая шапка красивая на голове.

С другой стороны стола восседал мужчина в черном камзоле, расшитым золотыми нитями. Худощавое лицо, острые скулы, колючие карие глаза и темные короткие волосы. Сам он сидел расслаблено, откинувшись на спинку стула, а вытянутые руки, положил на столешницу ладонями вниз. Смотрелось это очень властно.

— Господин. — ушел сразу же в поклон. — Хиттон, старший слуга Ее Высочества Орфейи, прибыл по Вашей просьбе.

— Распрямись. — услышал бархатный баритон.

Выполнив приказ, посмотрел в глаза графа. Он же ухмыльнулся, глядя в ответ.

— Ну что Хиттон? — начал собеседник озорно. — Что скажешь в свое оправдание?

— В чем я провинился, Ваше Сиятельство? — уточнил осторожно.