Книги

Иной

22
18
20
22
24
26
28
30

Я пару секунд постоял в ошеломлении. Как он додумался до такого решения? Свататься мне точно было рано. Само слово любовь для меня пока звучало как-то отчуждённо и непонятно. Возможен ли вообще на это металл.

— Вот видишь, кто рано встаёт, к тому и гость рано придёт, — хозяин весело рыкнул, когда увидел подъезжающего всадника. Он остановился у входа в таверну и кинул поводья слуге.

Возможно мне показалось, но я увидел знакомую чёлку у незнакомца. А нет… Не показалось.

— Вот вы где, кон Олфо, — на меня добродушно смотрело лицо нашего капитана Глена, — Двух лошадей загнал, пока искал вас по всей округе.

— Просто Олфо, — увидев взгляд хозяина, тут же поправил я воина, — А теперь по порядку, что ты тут забыл?

— У вас не найдётся чем горло промочить, — командир лишь вздохнул и посмотрел на меня умоляюще, — Всю ночь скакал без передыха.

— Пошли в комнату, там и поговорим, — надо было чтобы при разговоре присутствовала Элис. Мне ещё всё-таки тяжеловато ориентироваться в местных отношениях и понятиях.

Мы молчаливо начали подниматься. По дороге я попросил дочку хозяина принести пару стаканов фруктового сока в наши апартаменты. Надеюсь к этому моменту эльфийка проснулась.

— Капитан, а вы как тут оказались? — когда мы зашли, Элис уже одевала походное платье — небольшой кожаный нагрудник с парочкой металлических вставок.

— Ну что ж, присаживайтесь и рассказывайте, — позволил себе как главному устроится на кровати. Остальные просто отодвинули стулья и сели за стол.

— В общем, о вашем побеге не стал рассказывать никому, — взяв у принёсшей девушки стакан с соком, Глен продолжил, — Ригор же какими-то своими путями всё же сумел что-то разузнать и вызвал меня к себе.

Да ладно. Кого ты будешь обманывать? Сам же наверняка знаешь, каким образом он узнал, или точнее за сколько монет продались твои «бравые» товарищи.

— Разговор состоялся не из приятных, — промочив горло, командир продолжил, — Мне было выдвинуто обвинение в измене роду де Вигор. Не смог вернуть наследника, так ещё и опустил рыцарское достоинство. Всё же вы, господин Олфо, один из самых слабейших людей замка.

— Слишком серьёзное наказание следует за таким проступком, — Элис моментально переключилась в серьёзный режим, — Смерть — один из самых легких способов разрешения данного вопроса. Но всё же вы здесь…

— Да, — вновь сделав пару глотков, Глен уставился на нас хмурым взглядом, — кон Эридит предложил использовать древнюю казнь, через поочерёдное отсечение всех конечностей. Семьи у меня нет, так что давить не чем. А так он хотя бы смог устроить мне медленную смерть.

— Как и сказала Элис, ты здесь, — я уже догадывался кто за всем этим стоит, — Дай догадаюсь. Ригор сказал, что убийство такого великого воина было бы расточительством?

— Именно так, кон Олфо, — всё же было неприятно, когда ко мне обращались по аристократическому титулу, — В общем он предложил кону Эридиту выход. Раз вы не стали убивать меня, значит толика благородства в вас присутствует. Услышав, что у вас имеется пистоль дварфов, старший наследник сразу отмёл теорию с покушением на жизнь членов рода. Как никак вы могли это сделать намного раньше.

— А значит мне нужно что-то другое, — как же хорошо иметь умного брата, который отдаёт ценных кадров взамен на дальнейшую услугу. Теперь придётся помочь не только из-за Арнольда, если что-то случиться.

— Он моментально отмёл теорию с нежитью, — продолжил свои измышления Глен, — Слишком умны, а так долго и точно контролировать мертвецов умеют единицы. Поэтому сопоставив несколько фактов, кон Ригор решил, что вы кто-то, кто выдаёт себя за его младшего брата. Непонятно, когда произошла подмена, и непонятно зачем она вам нужна, но старший наследник решил, что контролировать вас проще через меня. Как никак если бы я знал, что вы можете пользоваться безмолвной магией, то избрал бы другую тактику и победил.

Про то, что моё тело может развить мощь, сопоставимую с усилением третьего уровня у магических мечников решил промолчать. Пусть думают, что сильнее меня.