— Ничего, — кивнул Бугай. — Невооружённых не трогай, это трэллы, их убивать необязательно.
— Хорошо, — покладисто кивнула она. — Всё равно я наелась.
— Не слишком-то верится, что ты вообще можешь наесться, — усмехнулся Бугай.
— Ты хочешь сказать, что я толстая?! — воскликнула Лера оскорблённо.
— Я твой папа, дочка, — произнёс Бугай. — Я последний человек, от которого ты такое можешь услышать и который вообще так посчитает.
— Ну ты умеешь утешать… — пробормотала Лера. — Надо следить за фигурой…
Несколько очередей из автомата донеслось со стороны трэлльской части длинного дома, а затем всё стихло.
— Бугай! — прозвучал зов Зеро. — Кажется, мы всё сделали!
— Юлия, ты как? — позвал Бугай.
— Я тут, в трэлльской части! — крикнула она. — Действительно всё конечно!
— Да, мистер Бугай, вы справились, — сообщила появившаяся миссис Ларкин. — Я официально получила достаточно вычислительного пространства и могу помогать вам полноценно. Леди Фловерс и сэр Косгроув также получили соответствующие полномочия. И конечно же, с этого момента называйте меня леди Ларкин.
— Я очень рад, что вы получили повышение, леди Ларкин, — улыбнулся Бугай. — Вопрос основания клуба можно считать решённым?
— Как только вернётесь обратно домой, приступим к составлению учредительного документа, — подтвердила леди Ларкин.
— Собираемся у очага! — дал команду Бугай. — И стаскивайте трупы!
Сам он тоже последовал своей команде и потащил убитых к огню.
— Пап, можно я её оставлю? — привела Лера к очагу некую худую девочку лет десяти, которая дрожала и чуть ли не теряла сознание от страха.
— Ты уверена, что она этого хочет? — спросил у неё Бугай.
— Мы с ней поговорили до этого, ну, до начала, — ответила Лера. — Мы договорились, что она уйдёт с нами, ей тут нечего делать. А теперь и подавно. Знакомьтесь, это Анжелика.