Книги

Инфер-7

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты поясни. А я пока чуток пройдусь…

— Ого — удивленно буркнул тот, что в белой рубашке — А это не перебор по наглости и…

— Тише, Кон — мягко произнесла синеглазая, успокаивающе опуская ладонь ему на плечо — Мы ведь уже обсуждали и не раз. Все люди разные. И никто не обязан соблюдать устраивающий нас этикет. Вот Хорхе. Улыбчив, дипломатичен, готов что-то рассказать и готов выслушать. Тебе мало?

Тот что-то ответил, но я уже не слушал. Забрав у девушки с подносом один из стаканов с кофе, я двинулся по периметру крыши, вслушиваясь в доносящиеся снизу крики, вглядываясь в городские руины и пытаясь понять, насколько долго нам придется здесь задержаться. Я прошел почти половину пути, когда заметил двигающуюся к Форту Славы машину. Груженный большой электропикап некогда серебристого цвета. И шел он аккурат с той стороны, откуда я и ждал гостей.

Посланцы Садов Мутатерра прибыли.

И с ними, похоже, придется общаться именно мне.

Допив кофе, я поставил стакан на один из столиков и с края крыши прыгнул вниз. Пролетев этаж, приземлился на крохотный козырек над окном, откуда прыгнул дальше и левее, не промахнувшись мимо еще одного выступа. Следующим пунктом назначения стала крыша одного из бараков. Морщась от рвущей мышцы ног боли, я пробежал всю длинную крышу и прыгнул еще раз, приземлившись в центре заваленного мешками грузового отсека.

— Владыка! — завопила сидевшая на мешках девка, подпрыгивая и для чего-то закрывая глаза.

— Не он — возразил я и ударил ладонью по крыше пикапа — Вы из Садов Мутатерра?

— Д-да…

— Я Оди — широко улыбнулся я и сквозь заднее стекло уставился на лицо сидящего в кабине старика с тревожным взглядом — Поболтаем, садоводы?

* * *

Высокий сухой старик, выглядящий скорее палочником, а не недомутом, с сипом втянув в легкие вонючий дым сигариллы, вместе с кашлем выдохнул все накопленное недовольство и легкий испуг:

— Не понимаю с чего мы вдруг подорвались на просьбу этого незнакомца, леди Руха!

— Я никого ни о чем не просил — возразил я, медленно обходя изношенную машину — Не путай, старик.

Пикап выглядел именно что изношенным, а не потрепанным — как раз потрепанности в нем было ноль. Как и следов небрежного отношения к технике. Каждая дырка в корпусе заделана, каждая вмятина выправлена, фары защищены стальной решеткой, причем сделанной по размерам, массивный гоблинятник с шипами закреплен не декорации ради и судя по следам на нем, он уже не раз сталкивался с препятствиями живыми и мертвыми. Не обращая внимания на продолжающийся бубнеж старика с самокруткой, я подпрыгнул и убедился, что солнечные панели являются частью крыши и выглядят чистыми и работоспособными. Последнее что я сделал — заглянул в шестиместную просторную кабину и глянул на органы управления. Ну да… Руль и одинокая педаль. Больше ничего — никаких приборов. Одиноко горит желтый огонек, говоря о частичной разряженности батарей. В Мутатерре не разгонишься, здесь нет светофоров, тут не нужны электронные навороты. Все что надо — это руль, педаль и индикатор батарей. Все отверстия в приборной доске — там, где раньше находились экраны — аккуратно заделаны пластиком. Но на сиденье рядом с водительским местом лежит подключенный к машине планшет в защитном чехле — для дополнительного мониторинга бортовых систем. Да…

Все предельно функционально, аскетично и надежно. От этой машины буквально воняло сурверами. Если раньше я еще сомневался, то теперь, рассмотрев пикап и его пассажиров, я окончательно убедился в своей правоте.

— Успокойся, Брушо! — вежливо, удивительно вежливо и при этом властно попросила сухонькая старушка, даря мне нейтральную улыбку, что показала прекрасно сохранившиеся белые зубы. Еще одно подтверждение… да они практически и не скрываются — как замершие в тарелке вареных бобов черные тараканы. Хаваешь ложками не разбирая…

— Вы двое слеплены из местного говна — кивнул я, поочередно указав пальцем на старика и сидящего за рулем темнокожего паренька — А вот ты… — повернувшись к старухе, я медленно кивнул — Ты сурвер. Потомственный. Получили мой привет?

Леди Руха доброжелательно улыбнулась:

— Скорее услышали что-то невнятное… и раз уж машина так и так должна была доставить в Форт фрукты и орехи, то я решила проведать старых знакомых, кое-что приобрести и заодно поглядеть на загадочных чужаков, что с легкостью убивают здешних тварей и открывают взрывные сундуки. Вы уничтожили так много кропосов, что мы впервые за долгое время добрались до Форта без единой стычки и не потратили ни одного патрона.