Книги

Империя Рун. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не торопитесь с ответом, — продолжил Тагир. — По возвращению в столицу просто сообщите дворцовому распорядителю, когда вам будет удобно. Мы с отцом часто бываем на Замковой горе.

Вот так. Отказы не принимаются, но мне дают возможность выкроить время. Но не более.

— Благодарю, милорд, — поклонился я. — Это очень лестное приглашение.

Мои ладони похолодели и моментально взмокли. От младшего Торлорна тянуло силой и опасностью, а его отец, герцог Торлорн… Насколько я помню, учитель был не в восторге от этого вельможи, с которым он перекинулся парой слов во время фестумы по погибшим.

— Рад, что мы скоро увидимся вновь, — кивнул маркиз, после чего двинул вглубь сада, будто бы этого разговора и вовсе не было.

Я же, обескураженный, остался стоять на месте, глядя в крепкую спину сына герцога. Что это сейчас было? И зачем мне вообще все это нужно?!

Тряхнув головой, я отогнал непрошенные мысли, как ко мне подошел один из служек.

Паренек сунул в мою руку небольшую записку, после чего так же, как минутой ранее Торлорн, буквально растворился во мраке сада.

Все интереснее и интереснее…

Убедившись, что из-за кустов не выпрыгнет еще кто-нибудь и не нарушит моего одиночества, я развернул клочок бумаги и прочел послание в пляшущем свете жаровен.

«Второй этаж»

Все, что было написано внутри.

Со стучащим сердцем я свернул послание и опустил кусок бумаги в карман туники, после чего, досчитав до ста, развернулся и двинул обратно в дом.

Лестница на второй этаж находилась в холле, так что я проскользнул через главный зал и, никем не замеченный, неспешно начал пониматься. За углом, в коридоре, стоял еще один слуга, который бросил взгляд на мой жетон, а потом молча указал на одну из дверей в конце коридора.

Не успел я ничего спросить, мужчина растворился, будто бы его тут и не было, а я двинул к указанным покоям.

Я ожидал чего угодно, но увиденное точно было за пределами моей фантазии. Внутри клубился пар, а посреди комнаты стояла огромная мраморная купель, из которой торчала одна-единственная голова. Точнее, затылок, крайне знакомый затылок. В него я смотрел последние полгода, неся свою службу гвардейского мага.

— Закрой, дует, — пожаловалась Отавия, зябко поводя плечами, и я мигом подчинился, едва не сорвав дверь с петель.

— К-хм… — закашлялся я, переминаясь с ноги на ногу.

— Ты не торопился, — заметила принцесса, поворачивая ко мне голову.

— У меня состоялась в саду беседа… — ответил я, отводя взгляд от голых плеч девушки, что едва виднелись в белом мареве пара.