Книги

Империя Хоста 5

22
18
20
22
24
26
28
30

Через час принимаю гостей. Мои друзья по школе Дава и Флетчер приехали! Впрочем, первым в ворота заехал незнакомый мне седой молодой человек — маг двадцать седьмого(!) уровня. Я клянусь! Ему лет сотни полторы, а он как парень выглядит. И ясно, что это самый мощный маг в империи Хоста. Есть, я знаю, маги двадцать шестого ранга у нас, но этот самый крутой. Недавно ранг взял, совершенно точно. Всего рангов у магов тридцать два может быть, кстати.

— Маг Динарий, присматриваю за этими шкодниками, — представился псевдопарень.

— Вот уж кого не ждал увидеть, так это вас, или вам всё-таки разрешили ехать воевать, и как вовремя — у меня сегодня сын родился, — обнимаю я братьев.

— А мы уже в курсе, в таверне твоей все посетители пьяные, такой повод! А насчет войны — нет, не пускают, доедем до побережья, а там у нас встречи разные, папка натаскивает нас на дипломатию, а вся знать сейчас на берегу моря, — вздохнул Дава, оглядываясь по сторонам.

— Бедновато у тебя тут, — рассеянно сказал Флетчер, зайдя в центральный зал замка.

— Но чис-с-стенько, — просипел он, получив от меня дружеский удар в печень.

Дава заржал, а самый мощный маг империи лишь угодливо изобразил улыбку кончиками губ.

Зато мои домашние все просто выпали в осадок. Прямые наследники императора, для них как небожители. А я одного в печень! Все, кроме Ригарда и Бурхеса, те меня знают. Представляю всех, кроме Пьон и наложницы с дочкой, которые не подошли ещё.

— А где твоя третья жена? — спросил Флетчер.

— Наказана, — отвечаю я.

Пришлось часть правды им рассказать, мол, попыталась оспорить мой приказ. Про ревность не рассказываю. Кому приятно, что жена у него дура?

— Ты молодец, иногда наказывай их, друг, иначе уважать перестанут, — тихо сказал Дава, в первый раз назвав меня другом.

— Я могу тебе ещё кого сосватать, брат, — впервые назвал меня братом Флетчер.

— Гарод, а можешь пригласить свою жену к нам сюда ненадолго? — вдруг спросил Дава.

— На кой? — не понял я.

— Мы ей объясним, как мужа надо уважать! — пояснил Дава.

Глава 4

— Ригард!– отдал команду я.

Мы пировали как взрослые, отмечая появление на свет всех моих сыновей. С собой принцы привезли двадцать литров вина изумительного качества! Может оно стоит больше пяти тысяч золотых, как стоила та бутылка вина, которую сорванцы украли в своё время у бати. Я чувствую, как растёт из-за вина мой внутренний запас маны. А ведь он у меня и так выше среднего.

— Гарод,… нет слов, как я виноват. Пьон мне как сын была всегда, я ей всё позволял, — винился Доранд Де Ро по артефакту связи.