— Ну, он же уже настроился на твою энергию, переданную розе, так почему бы и нет? — пожал плечами Император.
— Хорошо, — неожиданно согласилась Ангелика и подошла к кустарнику. Протянула руку и очень осторожно прикоснулась к жесткому листку, за которым прятался огромный шип: — Ну и что ты тут устроил, хулиган?
Листки кустарника, словно бы в смущении, что было совершенно неожиданно, опустились и стремительно поменялись. Жесткие и даже несколько колючие, они стали мягкими и шелковистыми. А потом принялись ластиться под тонкие пальцы Императрицы. Что заставило ее улыбнуться, а потом бросить взгляд на Императора. Все же остальные только замерли и боялись даже шелохнуться, чтобы не спугнуть момент. Вдоволь наластившись, кустарник, с измененными листочками, тут же принялся изменять размеры и вскоре полностью открыл золотую розу, окружив ее наподобие небольшой оградки.
— Какой молодец, — похвалила Императрица, распрямилась и посмотрела на очень довольного Императора.
— Да, — тут же отозвался Император. — Черный нашел свою Золотую и теперь никакого вреда от него не будет никому. И предлагаю его назвать «Когти Дариона».
— Отличное название, — согласился Лорд Ардон.
— Что ж, — усмехнулась Императрица, — не будем им мешать.
— Не будем. Пусть побудут наедине, — произнес Император, подхватил под руку супругу и повел к выходу из оранжереи. Остальные медленно потянулись следом, слишком ошарашенные происходящим.
— Юная мистресс, а куда это Вы собрались? — раздался за спинами придворных голос Главного садовника.
— Что? — мистресс Эрина удивленно обернулась. Она уже ни на что и не рассчитывала и ужасно расстроилась.
— Лорд Нирдон и Леди Анарика, я очень прошу вас задержаться, — продолжил Лорд Ардон. — Нам нужно кое-что обсудить, касаемо Вашей дочери.
— Так Вы меня берете? — ахнула молодая Жемчужная.
— Конечно беру, — ответил Лорд Ардон и тут же повернулся к растерянным родителям девушки: — О женихах для своей дочери можете забыть.
— Но как же так? — ахнула Леди Анарика.
— Вот так, — хищно улыбнулся Лорд Ардон. Леди Анарика и Лорд Нирдон неуверенно переглянулись, но все-таки подошли к Главному садовнику.
Глава 38. Императорский парк
— Моя дорогая, кажется ты чем-то недовольна, — вкрадчиво поинтересовался Император у супруги.
— Зачем все это представление? — спросила Императрица.
— Не понимаю, о чем ты? — пожал плечами Император и сразу же широко улыбнулся.
— Что вообще за бредовая история про кровь Илириона, которая превратилась в растение и пожирало розы, ища золотую? — возмущенно зашипела Императрица, предварительно навесив полог тишины, чтобы никто их не мог услышать.