Клаудиа вздрогнула и машинально обхватила живот руками. Обследование? Или аборт под видом обследования?
— Нет. Вы не имеете права! Я не позволю!
— Вам совершенно нечего опасаться, синьорина. Вы можете сами выбрать клинику здесь, в Нью-Йорке, либо в Италии. Всего лишь УЗИ и самые элементарные анализы, чтобы определить срок и убедиться, что с плодом и с вами все в порядке. У вас нет американской страховки, и врача вы так и не посетили. Это крайне неосмотрительно в вашем положении. Конечно, если вы желаете сохранить ребенка.
— Нет. Я вам не верю, синьор Нунцио.
Доктор психологии, он же штатный психолог итальянского отделения корпорации «Драккар» — документы Клаудии показали сразу же, как отобрали телефон — очень спокойно улыбнулся.
— Я понимаю, синьорина. Но давайте попробуем исходить из логики. Вы умная женщина, я читал вашу курсовую работу, так что уверен — вы отлично умеете анализировать мотивы человеческих поступков. Итак. Вы больше не желаете замуж за мистера Джеральда, не так ли?
Клаудиа поморщилась и покачала головой. Нет. Ни за что. Этот человек не хочет помощи, ему не нужно быть нормальным. Она ошиблась, поверив его порыву и словам Джузеппе. Вообще она как-то слишком многое из сказанного Джузеппе приняла на веру совершенно зря.
— Отомстить за обман ему вы тоже не желаете.
— Месть — путь в никуда. Я слишком уважаю себя, чтобы тратить ресурс на саморазрушительные подростковые порывы.
— Следовательно, синьорина, ваши интересы никаким образом не противоречат интересам лорда Говарда. Более того, лорд Говард ценит ваше желание помочь его другу, даже если в основе его лежали ошибочные предпосылки. А так как вы носите ребенка не от мистера Джеральда и не собираетесь что-либо требовать или же устраивать скандал, делить вам совершенно нечего. Вы согласны, синьорина?
— Нет. Я беременна от мистера Джеральда. Других вариантов быть не может, — устало покачала головой Клаудиа. — Но это не имеет значения. Мистеру Джеральду ребенок не нужен, а мне не нужно ничего от него.
— Очень благородно с вашей стороны, синьорина. Но позволю себе обратить ваше внимание на тот факт, что мистер Джеральд на момент начала вашей беременности был бесплоден. Информация о сделанной им операции не получила широкого распространения, но факт имел место быть. Вот, взгляните, выписка из клиники доктора Сандерса. — Синьор Нунцио подвинул к ней раскрытую папку со справкой и указал ручкой на один из пунктов: — Посмотрите, данные о количестве сперматозоидов. Видите цифру?
— Вижу.
Аккуратный круглый ноль было бы сложно прочитать иначе, чем ноль. И справка походила на настоящую. Но как?! До Бенито был единственный раз с Джузеппе, и с тех пор до встречи с Бенито прошел месяц! И соответственно, месячный цикл, строго в срок!
— Для вашего же спокойствия, синьорина, и нужно пройти обследование. Уверен, УЗИ покажет не четырех, а девятинедельный плод.
Клаудиа бессильно откинулась на спинку стула и взялась за виски ладонями. Какая глупая ситуация! Глупее, чем в мыльной опере! Она беременна от женатого сенатора, какой позор.
— Синьорина, я могу вам чем-то помочь?
— Можете. Объясните мне, какого черта Бенито не сказал мне всего этого сам?! — кажется, нервы опять сдают, вот уже и голос срывается на какой-то ужасный визг. — Простите, синьор Нунцио… я… это стресс. Я не готова сейчас…
— Ничего страшного, синьорина. Прошу вас, выпейте чаю с мелиссой, подумайте. Вам требуется принять серьезное решение. Да, и чтобы вам было проще его принять, не оглядываясь на возможные материальные трудности, шеф просил вас принять небольшую компенсацию за недостаточно разумный подход мистера Джеральда к решению своих семейных проблем.
Перед Клаудией на стол легла еще одна бумажка. Смутно знакомая — сама она чековой книжкой не пользовалась никогда, зачем она при наличии пластиковых карт…