— Что, опять будешь уверять меня, что ты ещё просто не привыкла? Что тебе нужно чуть больше времени? — усмехнулась девушка. — Ладно, спишем грибную неудачу на твою несообразительность.
— И как это понять?
— Очень просто. Тебе всего-навсего не надо ходить за мной попятам. Неудивительно, что ты ничего не можешь найти. Как можно что-то найти там, где я всего минуту назад до тебя всё, что можно было, нашла?
— И что ты предлагаешь? — Она ведь не отправит меня одну бродить по лесу? У меня совсем нет желания заблудиться или натолкнуться на хищников.
— Лес большой, поверь мне, очень большой, — «обрадовала» меня Ларгримма, — Так что иди, действуй. И пока полную корзинку не насобираешь, не возвращайся!
— Да я и так не вернусь! — сердито посмотрела на девушку. — Ты и правда думаешь, что я запомнила дорогу? Да тут даже дороги нет! Как по мне, мы целый час блуждаем то туда, то сюда.
У Ларгриммы тонкие брови стремительно поднялись, а лицо вытянулось.
— Ты что, дорогу не запомнила? — с искренним удивлением спросили у меня.
— Какую дорогу? Ты здесь видишь дорогу? Лично я и жалкой тропинки не могу найти.
— Поняла, — задумчиво протянула девушка и, нахмурившись, внимательно осмотрелась. — Давай так, ты тогда здесь ищи грибы, далеко старайся не уходить, а я пойду дальше, а потом вернусь за тобой.
— А я что, останусь одна? — задала крайне глупый вопрос, который просто не смогла удержать в себе.
— Ты, как я погляжу, девочка уже немаленькая, так что, думаю, часик другой, спокойненько меня подождёшь.
— А если появится хищник! Я же даже не убегу от него!
— Поверь, кроме оленей сюда никто не заходит, так что не боись. Главное, далеко не уходи, чтобы я могла тебя найти. Увидимся. — Махнув рукой, Ларгимма быстрым шагом направилась дальше, всё также ловко и быстро орудуя палкой.
И как бы мне не хотелось оставаться одной, пришлось смириться. Ведь не устраивать же мне скандал и бежать следом за ней? Засмеёт ведь. К тому же она здесь дольше меня, так что её словам можно верить и не бояться попасть на обед к четверолапым.
Воткнув возле одного из деревьев несколько палок в ряд, чтобы если что найти место, где я рассталась с Ларгиммой, я стала усердно искать грибы. Дело продвигалось довольно неплохо, корзинка медленно, но наполнялась. И, главное, поблизости не раздавалось никаких подозрительных звуков, кроме звонкого пения птиц, так что я смогла вскоре успокоиться и расслабиться.
Облюбовав себе особо грибное место, рядом с густым колючим кустарником, я села на землю, кидая один гриб за другим в корзину. Но больше всего шляпочных росло именно между тонкими стволами кустов, так что я очень аккуратно стала пробираться к ним, старясь не зацепиться и не пораниться о тонкие колючки. И вот уже наполовину скрывшись в кусте, я вдруг ясно осознала, что стало тихо, так тихо, что даже мои собственные движения были отчётливо слышны. Птицы больше не пели, даже насекомые перестали жужжать. Замерев на месте, я испуганно напряглась, услышав предостерегающий голос проснувшейся интуиции, и моё сердце болезненно сжалось от страха.
Глава 25
Страх полностью парализовал меня и я с напряжением прислушалась, пытаясь уловить хоть один звук, разрушивший бы неожиданно сгустившуюся, жуткую тишину. Вот что опять вызвало у меня такой дикий ужас? Ведь ничего, что могло бы угрожать моей жизни, поблизости не было. Всё было спокойно… подозрительно спокойно и тихо.
Мне потребовалось время, чтобы вернуть контроль над своим телом и заставить себя хоть и медленно, но начать выбираться из кустарника, под густой и колючей кроной которого я была уязвима и, в случае опасности, лишена даже шанса убежать от возможной опасности. Вот только залезть в кустарник оказалось ещё легко, а вот вылезти крайне проблематично. Было трудно контролировать своё тело, когда его от страха сотрясала дрожь, так что я постоянно цеплялась одеждой и волосами за ветки, а на моих руках вскоре появилось с десяток тонких царапин.