Книги

Игра в отношения

22
18
20
22
24
26
28
30

— Он… виноват, Форд. Он убийца.

— Да не осознавал он что…

— Нет, — не дал Брайтон начать другу прежнюю песню о невиновности бесноватого юнца. — Послушай… я не хотел бы вдаваться в подробности, но поверь мне, он ОЧЕНЬ виноват.

Форд в ответ только тяжело вздохнул, досадуя, что не смог помочь. Он может конечно пытаться оттянуть кончину парня, но если дракон вынес приговор, он будет приведен в исполнение, даже убейся доктор об стену. Норинг хорошо успел изучить своих новых друзей, чтобы понимать, ни великий герцог, ни Брайтон не страдают самодурством, чтобы рубить сгоряча. Раз приговор больше не подлежит обсуждению, значит, Нэта-ли есть за что казнить.

— Что вы узнали? — устав бороться в ветряной мельницей, сдал свои позиции Форд. И чувствуя, что ему не понравится услышанное, отошел к окну, отвернулся, уставившись невидящим взглядом на сумерки за стеклом. Он не хотел, чтобы суровый командир гвардейцев видел его глаза, когда тот услышит правду.

— Милорд просил тебя оградить от этих знаний, — осторожно заговорил громила за спиной Форда.

— Но…

— Но ты же все равно пронюхаешь, — недовольно вздыхает Брайтон. — Поэтому не вижу смысла скрывать. Парень был слаб, как ты мог заметить. Ни мозгами, ни статью не удался. Да и в целом хиленькое здоровье ему досталось. Всю жизнь был посмешищем среди сверстников. Вот он и решил… измениться. Так сказать, легким способом. Выбрал не работу над собой, ни упорный труд, а… ммм, как бы это объяснить, — задумался Брайтон, не зная, как красиво назвать то, на что решился юноша. — Он решил получить силу потусторонних тварей, с кем и магам порой трудно справиться.

— Поэтому он и отправился в вырезанную деревню? — догадливо хмурится Форд, прекрасно осознавая, что надо было сделать, чтобы демоны откликнулись на зов смертного. — Скольких он принес в жертву? Вы нашли тела в деревне?

— Давай опустим эти подробности, — настойчиво просит Брайтон. — Суть ты понял.

— Я понял. — Глухой ответ Форда, что даже глаза зажмурил и головой затряс, чтобы образы кровавых жертвоприношений ушли из его головы. — Поэтому его жертвы были все молодые и сильные парни?

— Наверстывал упущенное, мстил, самоутверждался… — подтверждает мысли доктора бывший наемник. — Это было уже после слияния с демоном. Но убивал он осознанно, еще будучи единоличным хозяином своего разума. И… это не все, Форд.

Доктор не стал задавать наводящих вопросов. Лишь повернулся к другу, ожидая продолжения.

— Я задался вопросу, зачем такой сильный и разумный демон позволил своей кукле привлекать внимание. Устраивать все это побоище… нелогично, когда можно было исподволь им управлять и жить бессмертным в теле человека, по-тихому гадить людям, совершать свои мерзости и убивать даже, не привлекая внимания. А он позволил…

— И что ты выяснил?

— Это была не просто резня, Форд. А ритуал. Они собирались открыть врата. Порвать грань миров, чтобы пустить сюда других демонов.

— Они ищут Кристал, — снова тяжелый вздох Форда. — Я предполагал этот вариант.

— Мы можем ошибаться, — разводит руками Брайтон.

— Ты же не веришь в то, что говоришь, — качает головой Форд, прекрасно понимая, что его худшие опасения подтвердились. Единственное, что он не предполагал, так это виновность носителя. Думал — жертва. Глупый и наивный. А оказывается мелочный, мстительный и кровожадный. — Когда казнь?

— Тебя не пригласят, — виновато улыбается Брай. И доктору остается только понятливо хмыкнуть. Дракон бережет разум своего эмпата. — Кернис должен будет подстраховать и создать ловушку для демона, чтобы паразит не вселился ни в кого иного, когда носитель умрет.