Им пришлось слегка наклонить голову, поскольку туннель стал ниже; но выход наружу, видимо, был уже близко. Доносился шум ветра, крики птиц. Айрис никогда еще не слышала ничего прекраснее этих звуков.
— Надеюсь, что вы это поймете, именно сейчас, после всего, что случилось. Ты, может, и считаешь Георга предателем и мерзавцем, но он — единственный, кто остался со мной. Ему всё равно, что я ужасно выгляжу, когда корчусь в припадке, — продолжала Лисбет. — Можешь думать что угодно, но он нормальный парень.
— Что ж, пусть будет по-твоему. Я, правда, считаю, что он просто запал на одну бедную девочку, которая во всем от него зависит и благодарна ему до смерти. — Айрис пробормотала это и только в следующую секунду сообразила, что же такое она говорит. — Может, конечно, я и ошибаюсь, — торопливо добавила она. — Всё верно, он идеально о тебе заботится, но другим готов приставить к горлу нож.
Но на эти слова никакого ответа не последовало. Да Айрис и не стала бы прислушиваться к объяснениям Лисбет, потому что те, кто шел в авангарде их небольшого отряда, радостно закричали:
— Там свет! Видите?
— Дневной свет!
— Мы это сделали!
— Боже, как я рад!
Айрис поднялась на цыпочки, чтобы лучше видеть происходящее. Да, они правы: с каждым шагом становилось всё светлее.
Шедшие впереди не выдержали и побежали, натыкаясь в тесном туннеле на носилки с Арно.
— Мы на свободе!
— Да вы только посмотрите, где мы оказались!
— Глазам не верю.
Охваченная любопытством, Айрис тоже протиснулась вперед, к выходу, где уже образовался затор. Проем был узким и представлял собой наклонную шахту, располагавшуюся на уровне плеч и уводившую куда-то вверх. Сейчас в нее, подергиваясь всем телом, пытался втиснуться Ральф.
— Да помогите же мне, подтолкните немного!
Его подтолкнули, и он начал карабкаться наверх. До остальных донесся его смех.
— Мне кажется, это место я знаю!
Один за другим они выбирались из туннеля. Айрис слышала взволнованные разговоры, но не понимала их смысла. Кто-то плакал; остальные общались с явным облегчением.
Вдруг она сама заторопилась: вся эта темнота, теснота, даже сам запах земли стали девушке ненавистны. Отодвинув Карину в сторону, Айрис пробралась вперед и полезла в спасительный для всех них проем. Она карабкалась по лазу, пока наконец не высунула голову наружу. Девушка глубоко, шумно вздохнула — и оторопела.
Она оказалась в прямоугольной яме метровой глубины. По краям ямы виднелся дерн. Над головой покачивались стебли травы.