Книги

Идеальный вид

22
18
20
22
24
26
28
30

Черри откинулась на спинку стула, удивившись, что кто-то действительно внимательно её слушал.

- Если я отвечу на твой вопрос, Чудо-женщина, какие мои гарантии?

- Я не могу ничего тебе обещать. Но если твоя информация будет нам полезной, мы можем обратиться к окружному прокурору с прошением смягчить приговор, возможно, даже до условного срока. Если всё действительно так, как ты говоришь, то для тебя это далеко не худший вариант.

- Откуда мне знать, что я могу тебе доверять? – спросила Черри.

Джесси указала на камеру в углу комнаты.

- Тебе уже зачитали права. Всё, что мы здесь говорим и делаем, записывается. Так что, если я тебя подставлю, у тебя будет доказательство в суде. Повторяю тебе ещё раз, что, если ты ответишь на все наши вопросы и твоя информация будет нам полезной, мы будем настоятельно рекомендовать прокурору принять это во внимание при предъявлении тебе обвинения. Однако я не могу гарантировать, что решение будет принято в твою пользу. Но обычно в таких ситуациях они к нам прислушиваются. Конечно, если окажется, что ты просто водишь нас за нос, мы порекомендуем наказать тебя по всей строгости закона. Согласна?

Черри недоверчиво посмотрела на неё. Джесси сомневалась, что эта девушка часто находила выход из ситуации путём переговоров. Казалось, она не знала, как поступить с неожиданно открывшейся перед нею возможностью. Краем глаза Джесси увидела, как Райан переминается с ноги на ногу и почувствовала его нетерпение.

- Я не буду повторять это предложение дважды, - сказала она.

Эти слова помогли Черри наконец-таки принять решение.

- Я согласна, - сказала она.

- Хорошо, - ответила Джесси, сразу переходя к делу, пока Черри не передумала. – Расскажи мне о женщине, которая продала тебе часы. Опиши её и то, как именно это произошло.

- Ладно, - сказала Черри, откинувшись на спинку стула и поморщившись так, словно это может помочь восстановить в памяти ход событий. – Я встретила её в туалете бара отеля «Фигероа». Я ждала своего… приятеля. Вошла та девушка. Я приводила себя в порядок и между нами завязался разговор.

-  О чём же вы говорили? – спросила Джесси.

- Ну, поскольку она работала в том же направлении, что и я, мы начали делиться друг с другом интересными историями. Она сказала, что у неё только что была встреча, за которую парень рассчитался с ней часами, сказав, что они стоят намного больше, чем он ей должен. Она взяла их, но переживала, что её… менеджер разозлится за то, что она не потребовала наличные. Девушка должна была вскоре с ним встретиться, и выглядела очень обеспокоенной по этому поводу.

- С чего ты взяла? – спросила Джесси.

- Она покусывала ногти и была очень дёрганой: но дёрганой не так, словно была под кайфом, а так, будто была очень напугана.

- И что было дальше?

- Я посмотрела на часы. Они были настоящими. Я когда-то занималась продажей… вы же не станете предъявлять мне обвинения за мои прошлые грешки, верно? Тем более, если я сама в них признаюсь?

- Если они не имеют отношения к этому делу, то не будем, - пообещала Джесси.

- Хорошо. Когда-то я торговала фальшивыми «ролексами» на Голливудском Бульваре. Я работала на парня, который научил меня отличать подделку от оригинала. И я знала, что эти часы были настоящими. Тогда я предложила выкупить их у неё по дешёвке. Я не пыталась запудрить ей мозги или что-то в этом роде. Она знала, что они стоят гораздо дороже, но ей срочно нужны были деньги, поэтому она согласилась. Мы ударили по рукам, и она ушла. Я привела себя в порядок и пошла в бар, чтобы встретиться со своим другом.