Книги

Идеальное преступление: 92 загадочных дела для гениального злодея и супердетектива

22
18
20
22
24
26
28
30

Не так давно мне пришлось расследовать дело, которое еще больше укрепило во мне отвращение к жестокому миру бизнеса. Нашу команду вызвали в головокружительно высокий небоскреб в финансовом центре Лондона. Убили женщину по имени Хелен Макли — менеджера по рекламным кампаниям. Преступление, видимо, произошло накануне около десяти вечера. Время было позднее, и в офисе уже почти никого не осталось. Убийца удачно подгадал момент: он незаметно проник в здание и сделал роковой выстрел именно тогда, когда секретарша, которая работала с Хелен в одном кабинете, пошла в пиццерию принести что-нибудь перекусить.

Я поручил одному сотруднику изучить место преступления, другому — отвести находившуюся в шоке секретаршу в тихую комнату по соседству и предложить ей чашку чая, а сам решил сориентироваться в обстановке и пошел по длинному коридору. В конце коридора я увидел отполированную до блеска медную табличку: «Антония Шуман, генеральный директор». Дверь была приоткрыта, и я шагнул через порог. Размеры кабинета меня потрясли: если сдвинуть в сторону кресла в дорогой обивке и стеклянные кофейные столики, можно спокойно играть в теннис. Никакого сравнения с моим столом за перегородкой в Новом Скотленд-Ярде. Вдруг дверь за моей спиной щелкнула. Я повернулся и увидел хозяйку кабинета. «Прошу прощения, что заставила вас ждать, — совершенно спокойным голосом сказала генеральный директор. — Мой рейс из аэропорта имени Кеннеди задержали. Мне только что сообщили о Хелен. Это просто ужасно. Я могу вам чем-нибудь помочь?»

Я попросил госпожу Шуман подробно рассказать, чем занималась в компании убитая женщина и не было ли у нее с кем-нибудь конфликтов.

— Вы знаете, Хелен была очень прямолинейным человеком, никогда не боялась говорить то, что думает, и могла гладить против шерсти. Другой наш менеджер, Мартин, ее на дух не переносил. У них вечно были трения, которые лично меня только раздражали. На совещаниях они готовы были перегрызть друг другу глотку, иногда мне даже приходилось просить их выйти и остыть. При этом Хелен всегда выдавала превосходные идеи. Она очень хорошо умела добираться до самой сути пожеланий клиентов, понимала, чего они хотят от рекламы. Кстати, я как раз вернулась после переговоров с новым клиентом: всего пара дней общения, зато в итоге они выбрали именно нас. Я планировала доверить этот проект Хелен: она и ее ассистент несколько лет назад встречались с руководителем этой фирмы и у них были налажены деловые отношения.

Я подумал, что Мартин, коллега убитой женщины, — весьма интересный персонаж, поэтому решил сейчас же найти его и побеседовать с ним. Мартин оказался высоким мужчиной лет тридцати пяти с обворожительной улыбкой, благодаря которой в его глазах было почти невозможно заметить твердую как кремень беспощадность. Я спросил Мартина о его отношениях с госпожой Макли, а также о том, где он находился в момент убийства.

— В тот момент я был на другом конце города на корпоративе, поэтому, боюсь, ничем не смогу вам помочь. Я приехал туда около девяти вечера — это могут подтвердить многие. С Хелен я в тот день пересекся только утром, когда возле кофейного автомата она сделала вид, что не заметила меня. Иногда она вела себя просто по-хамски, а тут мне поручили несколько крупных проектов, и это, наверное, ее еще больше разозлило — подлило масла в огонь. Можно сколько угодно рассказывать, что все сотрудники ценны для компании и равны, но, ничего не поделаешь, я лучше придумываю рекламу, и руководство это видит. Впрочем, у нее тоже были нестандартные приемы. Она хорошо умела понять, чего человек хочет, но иногда в разговоре вела себя странно, и это несколько напрягало собеседников. Но я отвлекся. Возвращаясь к убийству… представления не имею, кто мог это сделать. Ее секретарша довольно любопытная девушка. Она тихоня, но порой смотрит так, что начинаешь нервничать. Насколько я знаю, Хелен иногда ее куда-то приглашала, но мне кажется, это была скорее уловка, чтобы подсластить девушке жизнь: они часто работали допоздна.

В этот момент мимо нас проходил высокий, но нескладный молодой человек. «Эй, Клинтон! — окликнул его Мартин. — Это ведь вы прошлым вечером засиделись в офисе?» Видимо, Клинтона не обрадовала такая форма представления его сотруднику полиции, но он ответил тихим уверенным голосом:

— Да, я был здесь. Я дизайнер. Иногда у менеджеров появляются такие горячие идеи, что приходится не спать всю ночь. (Он бросил на Мартина холодный взгляд.) Мой кабинет находится недалеко от кабинета Хелен. В начале одиннадцатого я слышал в коридоре какие-то голоса, но не обратил на них внимания.

Я пошел в комнату, в которую мой помощник отвел секретаршу. К тому времени она уже выпила чай и была готова побеседовать со мной. Я начал с просьбы описать госпожу Макли как начальника и как человека.

— Я не могу сказать, что с ней всегда легко работалось. Она была очень упрямая, стремилась играть на пике возможностей и не боялась осадить любого, кто вставал на ее пути или как-то мешал ее карьере. Зато в хорошем настроении она была очень веселым человеком. Иногда она приглашала меня пообедать, и мы много смеялись. И все-таки я не хотела бы оказаться ее противником. Помню, несколько недель назад Антония, наш генеральный директор, устроила совещание по поводу нового клиента из Италии — мы готовили для него рекламную кампанию. В итоге Мартин и Хелен сшиблись лбами и вместо разговора получился скандал. Антония решила, что для начала кто-то должен поехать в Рим и поработать с клиентом на месте. Хелен отчаянно стремилась заполучить это задание. Или, может быть, она просто хотела, чтобы выбрали ее, а не Мартина. В обычной ситуации Антония поехала бы туда сама, но у нее недавно родился ребенок, и она старается свести командировки к минимуму. Я сама занимаюсь ее графиком — она уже почти месяц не уезжала из Англии. В общем, на том совещании была некрасивая ситуация. Да вы и сами, наверное, уже слышали, что они друг о друге говорят. В любой другой компании за такие вещи увольняют, но у нас, видимо, дорожат этой креативной «страстью». Даже не знаю, на что каждый из них был готов пойти, чтобы взять верх.

Напоследок я коротко переговорил со швейцаром, он оказался весьма добродушным парнем и сообщил мне, что это его первая работа.

— Я помню женщину, о которой вы говорите. Она очень ярко одевалась и в целом вела себя довольно дружелюбно, хотя вы знаете этих городских: иногда они так поглощены своими делами, что даже на тебя не посмотрят. Зато ее секретарша очень милая, всегда останавливается спросить, как у меня дела. Прошлым вечером, когда все случилось, она как раз вышла за пиццей, а когда возвращалась, даже угостила меня.

Я посмотрел из окна на улицу и на мгновение погрузился в раздумья. Рабочий день заканчивался, и люди далеко внизу — отсюда больше походившие на вереницы муравьев — уже выходили из своих небоскребов с рюкзаками и сумками, заполняя улицы и спеша по домам.

Что-то в этих историях не сходится, подумал я. Но что? Как это часто бывает, озарение пришло позже, когда я резал овощи, чтобы приготовить ужин.

Что именно вызвало подозрения детектива?

Решение

85. Агент на церемонии

Вы авторитетный человек в одной преступной группировке и готовите самый дерзкий налет за всю историю банды: вы собираетесь украсть всемирно известную премию прямо в ходе церемонии вручения, на глазах у многотысячной аудитории.

Вы предполагаете, что никто из гостей точно не знает, как должно проходить мероприятие, поэтому никто из них не вмешается, когда вы возьмете награду и скроетесь. Да и вообще, разве можно подумать, что кто-то рискнет совершать кражу в присутствии такого количества свидетелей?

Однако интуиция вас подводит. Вы вглядываетесь в толпу и замечаете что-то подозрительное среди людей, стоящих с правой стороны.