Книги

Идеальная ложь

22
18
20
22
24
26
28
30

Теперь она всё это делала. Когда Кэт встала, чтобы встретить Джесси, стали видны её распущенные каштановые волосы до плеч. На ней были брюки и блузка, которые подчёркивали её стройное тело ростом 170 сантиметров и весом около 63 килограмм. Даже длинный шрам, проходящий по левой щеке от глаза до рта, не лишал её магнетизма. Джесси, будучи выше ростом, наклонилась, и они обнялись.

- Я заказала тебе коктейль «Семь и семь», - сказала Кэт. – Похоже, он тебе не повредит.

- Спасибо, - ответила Джесси. – Но я ненадолго. Мне скоро нужно забирать Райана из больницы.

- Как он?

- Точно не знаю. Но могу предположить, что, раз уж они его отпускают, то ничего слишком страшного. Он просто перестарался, пытаясь доказать боссу свою полноценную способность работать после того, как какое-то время провёл на больничном.

- Ты уверена, что он делает это не из желания произвести на тебя впечатление? – спросила Кэт, с намёком в голосе.

- Ты снова об этом? – простонала Джесси. Уже несколько недель её подруга настаивала на том, чтобы она взяла на себя инициативу сделать какой-то шаг, чтобы дать понять детективу Эрнандесу, что она готова изменить скорость развития их отношений. Если бы Джесси рассказала ей об утреннем признании Райана, это только бы подлило масла в огонь и без того бушевавшего пожара, поэтому она решила сменить тему. – И кто бы мог подумать, что армейский рейнджер со множеством медалей может быть такой сплетницей.

Они обе рассмеялись и им как раз принесли напитки. Когда официант ушёл, Кэт стала серьёзной.

- Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, Джесси, - искренне сказала она. – Впервые с тех пор, как я тебя знаю, ты выглядишь свободной и лёгкой. Твой сумасшедший бывший муж в тюрьме. Твой отец-психопат мёртв. Твой не столь уж тайный поклонник-серийный убийца, помог тебе одолеть твоего отца-психопата и впоследствии решил оставить тебя в покое. Тебе не кажется, что ты заслужила немного радости в своей жизни?

Джесси не могла не согласиться, но она была не в настроении говорить об этом прямо сейчас, возможно, когда у неё будет больше времени, чем полчаса.

- Возьму твои комментарии на заметку. А тем временем, ты сказала, что у тебя есть какая-то информация для меня о Ханне.

- Есть. Но, прежде чем я тебе её дам, позволь спросить тебя кое о чём. Ты не думала, почему ты так зациклена на этой девушке? Я знаю, что между вами есть родственная связь. Но об этой связи почти никто больше не знает. Твой отец мёртв. Болтон Крачфилд исчез. Ты свободно можешь распоряжаться своей жизнью, а Ханна -  своей. Такое впечатление, будто ты не хочешь отпускать прошлое.

Джесси вздохнула. В том, что сказала Кэт, было рациональное зерно. Но было и ещё кое-что.

- Она моя сестра. Я не могу просто игнорировать этот факт, Кэт.

- Понимаю, - сказала Кэт. – Я расскажу тебе то, что ты хочешь знать. Но ты также должна знать, что наш разговор на эту тему не окончен. Я не позволю тебе сорваться с крючка. Это всего лишь временная передышка.

- Я знаю, - уверила её Джесси. – Итак, я полагаю, что на данный момент ты у меня на службе. Так что, расскажи мне, что тебе удалось узнать.

Кэт покачала головой с притворным раздражением. Но она знала Джесси достаточно долго, чтобы понять, что дальнейшее давление на подругу не принесёт результатов. Так что она поменяла тему.

- Хорошо, я ещё выясняю кое-какие детали. Это немного сложно, поскольку Ханна несовершеннолетняя. Но вот, что я знаю наверняка. Не совсем понятно, как твой отец познакомился с матерью Ханны, которую звали Корин Уэтерли. Она жила в Чикаго, но будучи чуть старше подросткового возраста переехала сюда, чтобы стать актрисой.

Она жила в Сан-Кларите, когда забеременела. Никто из тех, с кем я говорила, не помнит, чтобы у неё был постоянный парень, хотя одна её соседка сказала, что та иногда рассказывала ей о каком-то мужчине постарше, с которым она встречалась, когда тот был в городе по делам.

- Ты думаешь, что этим бизнесменом постарше был Ксандер? – спросила Джесси.