Книги

И плачут ангелы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Как жаль, полковник Баллантайн, что вы нас завтра покидаете! Нам будет не хватать вас обоих.

— Да нет же! — засмеялась Джанин, тряхнув головой. — Мы остаемся до двадцать шестого.

— Двадцать шестое — завтра, миссис Баллантайн.

Пока Роланд расплачивался, старший носильщик сложил весь багаж молодоженов у дверей отеля. Джанин, стоявшая под портиком в ожидании мужа, вздрогнула, узнав старый побитый «лендровер», который въехал в ворота и занял одно из свободных мест в дальнем конце стоянки.

Из машины неуклюже вылезла знакомая нескладная фигура, и Джанин разозлилась.

«Наверняка специально приехал, — подумала она. — Неймется ему все испортить!»

Заложив руки в карманы, Крейг побрел к отелю. При виде Джанин на его лице отразилось неподдельное замешательство.

— Джани! — Он залился краской. — Господи, я и не знал, что ты здесь.

Злость Джанин поутихла.

— Привет, Крейг. Вообще-то об этом никто не знал — пока ты здесь не появился.

— Извини, честное слово, я не хотел…

— Да ничего, мы все равно уезжаем.

— Малыш! — Из дверей отеля появился Роланд и по-братски положил руки на плечи Крейга. — Ты приехал раньше срока. Как поживаешь?

— Ты знал, что я приеду? — Крейг совсем растерялся.

— Конечно, но не ждал тебя так скоро. Ты ведь должен был приступить к выполнению задания двадцать восьмого числа.

— Джордж отпустил меня на пару дней раньше. — Крейг больше не смотрел на Джанин. — Вот я и подумал, что неплохо бы провести их здесь.

— Молодец, правильно мыслишь! Отдохнуть тебе не помешает: нам с тобой нужно будет поработать. Слушай, Малыш, давай-ка быстренько пропустим по стаканчику, и заодно я тебе кое-что объясню.

— Милый, у нас нет времени! — вмешалась Джанин. Боль и смятение в глазах Крейга были невыносимы, и ей хотелось уйти как можно скорее. — Я на самолет опоздаю.

Роланд посмотрел на часы.

— Черт, пожалуй, ты права! Ладно, Малыш, объяснения подождут до послезавтра.