Книги

Хвеля и компания

22
18
20
22
24
26
28
30

Хвеля скривила губы в довольной улыбочке, почёсывая Пушистика.

— Ну так что, мы идём в «Погребок»? — поинтересовалась она как ни в чём не бывало.

Я поджала губы: несносная девчонка подкинула ценную идейку, таверна действительно предлагала богатый выбор возможностей потренироваться.

— Ладно, идём, — отрывисто бросила я, одевая плащ.

Мы уже выяснили, что Развалины охранялись спустя рукава, и больше от несмышлёных первокурсников — вроде Линары, — чтобы не развращались раньше времени в «Погребке». Остальная учёная братия регулярно и с пользой посещала сей кабак, справляя там всевозможные даты и просто так, расслабиться.

— И чтобы мне без фокусов! — строго предупредила я их. — А то будете неделю животами мучиться, сортир станет вашим родным домом!

Мой коронный отвар, слабительное, вот уж его не требовалось испытывать — он получался у меня на шесть, а не на пять! Кстати, маленький нюанс: если хвори Линары имели магическое происхождение, на меня они, слава богам, не действовали.

Таверна в это время была полупустая, постоянные посетители собирались в основном к вечеру. Только парочка путешественников непонятной профессии вкушала обед, да полусонный наёмник клевал носом за соседним столиком. Мимо столика девушек прошуршала официантка, передник у неё был весьма странным образом скособочен.

— Интересно, чем она занималась в подсобке? — прокомментировала ехидно Хвеля, провожая её взглядом. — Помогала бармену… настроение поднять?

Мэт никак не отозвалась на пошлую реплику, угрюмо изучая содержимое собственной кружки, а Линара невинно улыбалась, косясь на компанию через пару столиков от них: старшекурсники, среди которых находился и Мэл, — причина плохого настроения Матильды, — мило попивали послеобеденное пивко. Наёмница же зыркала по сторонам, явно размышляя на предмет очередной пакости, на кои её испорченная натура была весьма богата.

— Знала бы, что он тут — ни за что бы не пошла, — пробормотала Мэтти тихо.

— Что? — повернулась к ней Хвеля.

— Так, мысли вслух, — отмахнулась девушка.

— Кстати, в качестве первой пакости, — ухмыльнулась несносная наёмница. — Сделай так, чтобы вон тот красавчик бегал за мной.

Хвеля понятия не имела об интересе Мэт к Мэлу, и тем паршивее сделалось Матильде: аргументировать отказ она никак не могла, хамло с пауком быстро догадалось бы обо всём, а соглашаться ох как не хотелось! Линара тихо улыбалась, хитрюще поглядывая на подругу, и молчала. Мэт сердито зыркнула на Хвелю. «Чтоб твой Пушистик сдох, тоща кривая!»

— Ладно, сделаю, — нехотя буркнула Матильда, заглянув в свою пустую кружку, и отобрав Линарину, отхлебнула глоток. — Только мне нужен его стакан, из которого он пил.

— Нет проблем, — Хвеля пожала плечами, поднимаясь.

Одновременно встали и Мэл с компанией, собираясь покинуть таверну. С тяжёлым вздохом Мэтти взяла кружку Хвели и слила остатки в склянку, завалявшуюся в кармане. Линара непринуждённо осведомилась:

— Ты это действительно сделаешь, Мэт?

— Предлагаешь отказаться? Тогда эта недоделанная воительница тем более настоит, чисто из вредности, природной, — огрызнулась юная ведьма. — Ладно, благо, заклинание временное.