Книги

Хватай и беги

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда спутник Бакса поздоровался с Робин, Клаудия отметила про себя его ямайский акцент. Собранные в хвост дредды, перевязанные красной лентой, вылинявшие джинсы и белая тенниска под кожаной курткой явно контрастировали с внешним видом Бакмена. В тот самый момент, когда приятель Бакса вошел в холл, Клаудия поняла, что у него под курткой спрятана кобура. Мужчина остался у входа, но не как охранник, а скорее как скучающий друг, готовый к новым приключениям и ожидающий своего товарища.

— Кто это? — спросил Бакс у Робин, уставившись на Клаудию.

Никаких тебе «Привет, дорогая», «Как дела»? или «Хэлло, меня зовут Грег».

— Она журналистка и работает над книгой об «Энерджис», — сообщила Робин, — но хочет защитить таких, как ты, пострадавших без вины.

Клаудия встала и протянула руку, но Бакс никак на это не отреагировал.

— Я Клаудия Салазар.

— Леди, я не желаю говорить о своих бывших работодателях. Никогда. Прошу вас уйти.

Она опустила руку.

— Я могу помочь восстановить вашу репутацию, мистер Бакмен.

Он резко и коротко хохотнул.

— А я и не знал, что она в этом нуждается. Я прошу вас уйти по-хорошему. Вы здесь нежданный гость.

— Робин пригласила меня зайти.

— А теперь, пожалуйста, уходите.

— На этой неделе погиб мой помощник, готовивший для меня материалы, — сказала Клаудия. Это была еще одна карта, которая могла полностью настроить Бакса против нее, если он что-то знал о смерти Чарли. — Его звали Гарри Чайм. Он занимался расследованием в отношении администрации «Энерджис» и был застрелен в офисе страховой компании возле порта.

Бакс прикоснулся к виску, будто ощутив приступ мигрени.

— Неужели я настолько непонятно выражаюсь?

— Вы находитесь в опасности. — Она решила применить тот же подход, который опробовала на Робин. — Гарри собирал информацию о сотрудниках «Энерджис», убитых в прошлом году. Насколько я понимаю, они работали у вас. — Клаудия ждала реакции Бакса на столь неожиданное давление.

Бакс подошел к ней ближе, и ей показалось, что она физически ощущает исходящую от него угрозу. Клаудия невольно отступила на шаг назад.

— Мне жаль, что погиб ваш друг, но я тут совершенно ни при чем, — холодно произнес он.

— Вы ведь знаете, каково это — терять друзей, — сказала Клаудия. — Вы потеряли сразу троих.