Книги

Хуже, чем ничего

22
18
20
22
24
26
28
30

И страшно это когда единственный друг, с которым вся жизнь была связана и в котором ты искала эмоционального спасения, предает тебя, унижает при всех и разбивает на части.

Вот это страшно.

Дар-Мортер — нет.

Конечно, я бы не сказала, что страха по отношению к нему у меня вообще не было. Я же не идиотка. И чувство самосохранения у меня имеется. Но все же Этьен был не прав насчет меня.

Мне просто хотелось спокойно учиться. Чтобы меня не хватали за руки и не тащили непонятно куда.

— Так, что насчет спора? — спросила. — Мы продолжаем?

— Давай, — лениво ответил парень, проводя ладонью по голове. Волосы у него были прямо очень коротко стрижены. Торчали ежиком. — Мне даже интересно, как ты будешь реагировать на боль.

— Только, если я проиграю, — сказала, пожав плечами. Но что такое боль я и так знала. — А я собираюсь выиграть.

Глава 24. Девушки

Несколько дней назад

— Месье Дар-Мортер… вы меня неправильно поняли, — захлебываясь собственной кровью и водой реки Рон, мужчина онемевшими ладонями оперся о траву. Попытался приподнять голову. Перевернуться, но вновь рухнул и руками обхватил грудь. Там, где были сломаны ребра. — Я бы никогда… никогда в жизни не сказал такого про вашего отца… Я уважаю его… Не пошел бы против него…

Мужчина стиснул зубы. До такой степени, что перед глазами вспыхнуло пятнами, но кое-как приподнялся. Желал посмотреть на Этьена, но увидел лишь двух верзил, подошедших к нему. Подхвативших под руки и поставивших на колени.

— Месье Дар-Мортер, меня оболгали… Я готов умереть за вашего отца… Я… Я… — попытка вырваться вызвала острую, раздирающую боль и удушающий хрип, сорвавшийся с окровавленных губ.

Верзилы посмотрели Этьена и, когда он еле заметно кивнул, они накинули мужчине на голову мешок, после чего потянули его к реке.

— Будем уезжать? — спросил Девять, подходя к Дар-Мортеру. Он ладонью растрепал светлые волосы и накинул на голову капюшон толстовки. Сегодня было холодно. Выпал снег.

— Да, — Этьен с безразличием посмотрел на огромного, бритоголового мужчину, стоявшего рядом с ним и коротко сказал: — Можете покинуть это место.

— Слушаемся, — мужчина покорно кивнул. — Нам стоит что-нибудь передать вашему отцу от вас?

— Мои пожелания долгой жизни, — Этьен развернулся и по замерзшей траве пошел к машине. Девять последовал за ним.

— Тебе бы к отцу съездить. Он будет рад тебя видеть, — светловолосый парень зевнул. — Он, кстати, до сих пор настаивает на твоей скорой женитьбе?

— Он ждет, что в следующий раз я с собой блядскую невесту привезу, — Этьен достал из кармана наручные часы. Защелкнул их на запястье.