Я рвано качнула головой. Это логично, что я закрыла дверь, после его сообщений. Он лишь предполагал. Запугивал.
И я попыталась внушить себе это. Хотя бы чтобы успокоиться. Тем более, после подработки я заглядывала в шкаф. Брала оттуда вещи.
Вот только… был еще шкаф Бланш.
Меня одновременно бросило и в жар и в холод. Оторвало от реальности и загнало в вакуум, в который постепенно подступала паника.
Я написала:
«Я тебе не верю. Но ты уже переходишь все грани. Всего этого достаточно, чтобы я заявила на тебя в полицию»
Ответа не пришло, а в полной тишине, я уже саму себя не понимала. Точно так же, как и не могла оторвать взгляда от шкафа Бланш. Мне было по-настоящему страшно.
Телефон зажужжал. Пришло сообщение:
«Давай. Проверь. Я жду тебя»
Страх сковал сознание. Так, что я даже задыхаться начала и, прежде, чем я поняла, что делаю, схватила Пармезана и открыла замок, после чего распахнула дверь и выбежала в коридор.
Глава 59. Новость
Обратно в комнату я вернулась вместе с охранником, предварительно спрятав Пармезана в кладовой.
Именно месье Бенишу открыл шкаф Бланш. Стоило мужчине потянуть за ручку, как я тут же сжалась и даже отошла назад. Вот только, там никого не оказалось. Более того, выяснилось, что в этом небольшом пространстве уж точно никто не поместится, так как моя соседка свой шкаф знатно захламила.
— Пожалуйста, объясни еще раз, почему ты посчитала, что тут может находиться кто-то посторонний? — попросил месье Бенишу. Он пытался быть тактичным, но все же я чувствовала, что эта ситуация ему не нравилась. Мужчина явно считал, что просто мне черти что приснилось и я зря его потревожила.
Я рассказала про книгу, отрывки из нее и сообщения, но месье Бенишу сказал, что это лишь чья-то нелепая шутка. Но, если я считаю иначе, могу попробовать обратиться в полицию.
После этого он ушел, а я, вооружившись глубокой, стеклянной тарелкой, пошла за Пармезаном. Забрав кота, вместе с ним закрылась в комнате. Начала обыскивать спальню. Буквально каждый ее сантиметр, но, в итоге, ничего подозрительного не нашла.
Правда, легче мне после этого не стало.
После бессонной и крайне нервной ночи, я чувствовала себя не просто выжатой. Скорее, раздавленной и разорванной на части.
Но, тем не менее, ровно в семь я вышла из общежития. Мне следовало отнести Пармезана к ближайшей остановке. Там его должна была забрать официантка с моей подработки. Но лишь на пару дней, за которые мне срочно следовало найти постоянного хозяина для кота. Анри все так же на связь не выходил.
И вот, отдав Пармезана, я поплелась в университет. По пути купила кофе и, делая небольшие глотки горячего напитка, натянула шапку чуть ли не на глаза. Впервые в жизни мне настолько сильно хотелось пойти в университет. Там можно отвлечься.