— Да, идем, — согласилась со мной Лия, и мы отправились на поиски.
— В принципе, того что тут есть, мне должно хватить, — окинув взглядом кузницу, произнес я, смотря полуобвалившееся здание у которого напрочь отсутствовала крыша и часть торцевой стены. — Правда, прежде чем начать, придется как следует попотеть, — тяжело вздохнув, добавил я, и начал снимать с себя доспехи.
— Я помогу! — вызвалась Лия.
— Нет. С этим я справлюсь и сам. Ты должна следить за тем, чтобы то, что тут живет неожиданно не появилось, пока я разгребают тут весь этот мусор, — ответил я девушке и найдя глазами ржавую наковальню, и полуразрушенный горн, подошел к кузнице поближе и начал обустраивать себе будущее рабочее место.
Да, для того чтобы выплавить духовную руду, мне хватило бы и своих демонических навыков, но чтобы в последующем придать металлу нужную форму, на данный момент, без нормальной кузни было не обойтись.
Сделав глубокий вдох, я еще раз оценил фронт работы.
— Эххх, глаза боятся, да руки делают! — произнес я про себя, и принялся за работу.
Глава 3
Не знаю чтобы я делал, если бы не магическое зелье, которое дала мне Лия. Несмотря на то, что ребра все еще ныли, я ясно понимал, что они хотя бы целые, а не сломаны, как это было несколько дней назад.
Эххх, скорее бы самому уже делать что-то подобное, — подумал я, и с помощью найденного в соседних домах лома, выкорчевал мешающий мне камень, который был последним препятствием на моем пути к наковальне.
— Бедняга, — я с грустью посмотрел на заржавевший кузнечный инструмент. — Ну, ничего! Я верну тебе жизнь! — пообещал я наковальне, и аккуратно смахнув с нее толстый слой пыли, продолжил очищать кузню от мусора.
— Эммет! — голос Лии отвлек меня от работы. — Пойдем перекусим, а то с самого утра не ели, — произнесла моя спутница, и у мой желудок в ту же секунду отозвался, сказав что ее предложение его полностью устраивает.
— Иду! — ответил я девушке и выйдя из развалин кузни, зачерпнул из ведра воды, которое тоже нашлось неподалеку, наспех умылся, приводя в себя в порядок пошел в сторону дома, в котором мы с Лией решили обосноваться, благо он был соседним к кузнице.
— Ого! — удивленно произнес я, когда почувствовал запах мяса, заглядывая в котелок. — Откуда это? — спросил я девушку, кивая на его содержимое.
— Запасы вяленого мяса, так что-то особо ни на что не надейся, — ответила Лия, и подойдя к котелку, перемешала варево в нем.
— Ну, учитывая что когда я жил в деревне, мясо у нас было только по праздникам, и-то крупным, — усмехнувшись, сказал я своей спутнице и достав из магического браслета плошку и ложку, поудобнее устроился на лавочке.
— Всегда забываю, что ты из деревни, — не отрываясь от котелка, ответила девушка. — Хотя, не удивительно. На обычного деревенщину ты не похож.
О, ничего себе! Она способна на комплименты? Чудеса, однако…
— Спасибо, — поблагодарил я Лию. — А ты прям, вылитая аристократка, — произнес я, за что сразу же был удостоен ее презрительного взгляда.