Книги

Хроники Нубоклана Мир паровых машин

22
18
20
22
24
26
28
30

Насчет специализации пока голову не забивал, займусь этим позже. Сейчас-же я разбираю газовый пистолет-пулемет, которым накануне расстреливал птиц. Хочу улучшить как-нибудь. Мне очень понравилась идея с постоянным напором газа в приемник, однако если бы я помедлил с отключением оного, тут бы случился небольшой взрыв. Слишком много давления. Нужен регуляторный клапан, лучше два, я и искал самый лучшие. Самое главное найти действительно подходящие. Затем можно модифицировать магазин, но это уже на будущее.

Окидываю взглядом свой захламленный стол из дуба. Хорошенький и высокий стол, в углу которого громоздится куча оружия. Торчат стволы, торчат магазины, приклады, вобщем есть где разгуляться. Снизу пара небольших ящичков, любезно выделенных под запчасти, ну и как-же без мусорки? Для меня это самый дальний угол оружейной, куда я уже скидал совсем негодное старьё.

Так и сидел я в комнате с одним столом, стулом, парой ящичков, да кучей мусора в углу некогда чистой комнаты, обшитой дубовыми досками.

— Есть! — мой победоносный крик привлек внимание Винсенто. — Я нашел тебя!

В руке я победоносно сжимал второй, необходимый для использования клапан. Теперь пора приниматься за улучшение системы подачи газа, как я её окрестил. В дверном проеме показалась голова Моргана. Он посмотрел на меня, я посмотрел на него, но искры не было. Затем я стал модифицировать свое оружие.

Сегодня в планах: извлечь все пули из магазинов, отобрать из всей кучи, комплектующие минимум нормального качества, может собрать пистолет Моргану. Пока что мне никто не доверяет свое оружие, оно и к лучшему. Мои руки слишком кривые для того, чтобы делать что-то нормальное. Пока что получается разбирать и чистить оружие, что уже неплохо.

* * *

Механик удивленно присвистнул при входе в комнату. Рядом со стеной стоял новый «агрегат» такое название я дал своему первому улучшенному пистолету-пулемету. Сейчас сижу копаюсь в новом пистолете Моргана, делаю последние правки. Прилаживаю последнюю детальку к новой рукоятке. Немного ровняю прицел. Вдруг слышу какой-то гул и шипение. Механик ухмыльнулся.

— Первый полет. Новое судно полностью готово.

— Угу. — киваю я сосредоточенно, оглядываюсь на Механика.

— Вылазь из мастерской! Оружейник оружейником, но ты нам нужен. — Механик схватил меня за локоть и повел в кабину пилота. Я не сопротивлялся, неся с собой новый пистолет Моргана.

Вошли в кабину, взор мой упал на приборную панель, мигающий радар, кучу тумблеров, штурвал из прочного дерева. Манометры показывают растущее давление, посреди кабины покоилось кресло пилота. Смотря в небесную даль, стоял у окна Винсенто. Вся четверка здесь.

Тихо и незаметно я передал пистолет Моргану, тот оттопырил большой палец на левой руке, а правой убрал новое оружие в кожаную кобуру. Винсенто бросил последний взгляд на кучи облаков впереди, затем он круто развернулся. Сунув руку в карман штанов, он выудил оттуда что-то похожее на вентиль.

— Мы отправляемся в медовый лабиринт… — сказал он сквозь зубы. Его что-то сильно беспокоило. Он рассматривал странную деталь в руках, долго не мог собраться с мыслями. — Есть одно дело, которое стоит начать. Итак. План довольно прост. Идем по картам, до третьего уровня лабиринта, вы же помните, что сказал старик Джим? Используем лазейку в медовую часть лабиринта. Правда нужна будет хорошая подготовка, всем нам. В конечном итоге все мы должны оказаться на шестом уровне. Дальше по ситуации. — Винсенто говорил скованно, такое чувство, что я эту скованность и вызываю. Однако с его лица пафос и некая тоска тут-же пропали.

— Брутально, мощно и эпично. — подмигнул ему Механик.

— Знаю — усмехнулся тот. Морган в это время заряжал пистолет, с очень деловитым и умным видом.

— Ну, отправляемся в первый полет? — Механик спустился в машинное отделение, Морган уселся в кресло, а Винсенто отозвал меня на пару слов.

Мы пошли в оружейную. Вошли, он осмотрелся, заметил «агрегат», улыбнулся, хрустнул костяшками пальцев.

— Как тебе? — спросил он, кивая на стол с оружейными запчастями.

— Нормально, нет, даже хорошо, но меня кое-что волнует. — настала долгая пауза. Рассказать ли ему о том, что меня волнует на самом деле? Рассказать-ли о брате? Определенно! — Меня беспокоит мой брат. Дело в том, что я зашел изначально не один, со мной был брат — Вальдверс. Я бы хотел его найти или как-то связаться. В реальности не можем, есть особые обстоятельства. Думаю, он себе места наверху не находит.

— Найдем, найдем. — сочувствующе сказал Винсенто. Да вот дело в том, что лабиринт этот разделяется воздушными клапанами, пропускающими только в один конец. Я знаю путь наверх, только придется немного полетать, но обещаю тебе, мы его найдем. — он понял, насколько мне это важно, наши руки скрестились в рукопожатии в знак обещания.