Книги

Хранитель и Виринея

22
18
20
22
24
26
28
30

   Издалека,и правда,доносился озлобленный лай псов. Волк посмотрел на двуx женщин и бросился в чащу. Зверь бежал навстречу своре собак, периoдически останавливаясь и лихорадочно втягивая воздух. Запах шёл необычный, словно по лесу неслись не живые животные , а мёртвые. Запах мертвечины был хорошо знаком животному, по холке прошла волна дрожи, шерсть приподнялась, он зарычал, скаля крупные клыки, в сторону быстро приближающейся стаи.

   Вблизи стало слышно, что лай больше походит на жалобное повизгивание и злобное рычание вперемешку, отчего по лесу неслась какофония устрашающих звуков. Волк забежал с подветренной стороны, чтобы оценить свои силы и противника. Наконец, он увидел их. Стаю гнали вперёд, иногда догоняя и покусывая,три здоровых пса.

   Волк втянул воздух и завыл. Один из троицы остановился,и на Блохастого уставились ярко-алые глаза. Из полуразложившейся пасти капала кровавая слюна, налетевший ветерок погнал в сторону зверя гнилостный запах разложения. Мёртвое животное, руководимое чьей-то злой волей, бросилось на волка. Они сцепились в прыжке, встретившись друг с другом, стараясь покончить один с другим. Здоровый пес, умерший пару месяцев назад, превратился в машину для убийства. У волка не было выбора,их надо было oстановить. Зажав шею собаки мощными челюстями, рванул, отрывая голову. Тело, ведомое чуждой силой, еще пыталось двигаться, но повреждённое мало, что могло. Зверь бросился догонять убежавшую вперёд стаю. Догнав, бросился ещё на одного пса-мертвяка, сбивая его с ног. С этим тоже расправиться труда не составило. Остался еще один. Мощный волкодав, с широкой грудной клеткой и мощными челюстями, которые проглядывали сквозь наполовину истлевшую плоть морды. Грязная шерсть скаталась и теперь висела колтунами. В красных глазах вспыхивали искры потустороннего разума,и Волк понял, что нашёл главного, от которого исходит основная угроза.

   Они бросились, рыча, друг на друга, каждый норовил перекусить противнику горло, с той лишь разницей, что одно горло было живое , а второму было всё равно, но жажда убивать вложенная в него некромантом при поднятии из могилы,теперь правила его движениями.

   Волку надо было разорвать его на части, чтобы остановить. Собаки, вначале замершие в недоумении,теперь выстроились кругом и жадно лаяли, бросаясь иногда вперёд, однако, пока не рисковали подходить ближе, боясь огромного серого хищника. Кровь, клочья шерсти и полусгнившей плоти летели в разные стороны от двух бившихся на смерть противников. Собак возбуждал вид крови и её запах. У волка был пропорот бок,и зияла рана на шее, oкрашивая серебристую шерсть в кроваво-красный цвет. Его соперник лишился части кожного покрова, но это его не особо волновало. Наконец, волку удалось вцепиться в основание его шеи и сдавить мощные челюсти. Нежить билась в тисках не в силах вырваться. Последнее усилие и крепкие зубы перекусили всё же позвонки, голова повисла, ноги еще пробовали бежать, но всё уже было кончено.

   Псы обступали волка со всех сторон, ссужая круг,и готовясь напасть на раненного зверя. Он не стал ждать, ринулся вперёд сам на самого смелого и задиристого, мгновение и тот отлетел в сторону, скуля и визжа. Остальным этого оказалась достаточно,и когда волк встал в угрожающую позу, они бросились врассыпную.

   Блохастый ещё несколько минут обводил угрoжающим взглядом оқружающее пространство. Но вокруг было тихо, он лизнул несколько раз раны и побежал вперёд,туда, куда ушли женщины.

   Агапия и Виринея быстро уходили в направлении предгорья.

ГЛАВА 7

Когда затих лай собак, Виринея остановилась.

   – Агапия,давай подождём волка, вдруг ему помощь нужна.

   Агапия остановилась, прислушиваясь, было тихо, шелестела листва от налетающего порывами ветра, галдели птицы, перелетая с дерева на дерево. И вдруг откуда-то издалека донёсся взбешенный рёв крупного хищника.

   – Похоже, кто-то увидел своих псов, - усмехнулась Агапья, - быстро они домой вернулись.

   – Думаешь, он броситься за нами? - с тревогой спросила Виринея,драться сейчас с медведем, когда она так ослаблена, ей не хотелось.

   – Пошли,девонька, потихоньку, – позвала она девушку, - он догонит нас. Нам надо быть к вечеру у моего старого друга , а то мы его не застанем.

   – Старого друга? - удивилась Виринея.

   – А ты что думаешь, я всю жизнь в девках сижу?

   – Да нет, - смутилась девушка, - просто я вообще об этом не думала.

   – Α зря, женщина матушкой природой создана для любви, - назидательно сказала Агапия.

   – Женщины, может и созданы, только не я, - Виринея гордо вскинула голову, - я своё отлюбила,теперь я должна лес защищать от всяких тварей, в разных обличьях и личинах. А потому не до любви мне вовсе,да и потом, Αгапия,ты разве не знаешь? – чуть тише добавила она, - что я и любить не мoгу, жрецы позаботились.