Книги

Храм

22
18
20
22
24
26
28
30

Илья медленно слез с брони, прихрамывая подошел к председателю, присел рядом. Достал сигареты и протянул не глядя. Это был «данхилл». Много лет назад, почитай в другой, легендарной жизни, когда у председателя, тогда солдатасрочника, была возможность курить любые сигареты, причем не лицензионное фуфло, а настоящий товар, — он несколько раз пробовал приучить себя к этому зелью. Все-таки есть в них бесспорный шик, даже аристократичность. Закурил такую штучку перед барышней (только держать сигарету нужно не по-солдатски, большим и указательным, как докуривают, скрывая в ладони, коллективный «бычок», а как-нибудь по особенному, например, между указательным и средним пальцами, в самой глубине промежутка; когда подносишь такую сигарету к губам и ладонь прикрывает всю нижнюю часть лица — в этом есть какая-то тайна), — так вот, когда закуриваешь такую штучку перед барышней, отпадает необходимость что-то врать, напуская на себя значительность. Если барышня не дура, она сразу понимает, что ты человек не простой, что у тебя есть прошлое и может быть даже душа. Правда, и в этом случае приходится что-то говорить — таков ритуал, — но зато слов может быть в десять раз меньше, да и те заменимы загадочными взглядами и полными значения паузами. Пусть придумывает тебя сама! Короче говоря, для охмурения — вполне подходящий инструмент; если бы не два дефекта. Во-первых, от «данхилла» председатель (вернее — тот давешний солдатик) не получал физиологического кайфа, только интеллектуальный; от такой сигареты еще больше хотелось курить. А во-вторых, что-то в них было намешано такое, отчего в носу начинало свербить, как при аллергии. Поэтому председатель достал из бокового кармана пиджака «мальборо» и протянул Илье. Тот понял — и спрятал свои сигареты.

Они покурили молча. Председатель разглядывал бронетранспортеры, обвешанных оружием утомленных людей и думал, когда же все это кончится.

— Крупнокалиберный, — сказал он наконец. — В упор бил. — Ему было скучно говорить очевидные вещи, но что-то говорить было нужно. — В засаду угодили?

Илья кивнул.

— И как же ноги унесли?

— Такая, значит, была засада… — После каждой затяжки Илья разглядывал удлиняющийся столбик пепла. Похоже, это его интересовало больше, чем пустой разговор. — Может, их наблюдатель заснул — на такой жаре не мудрено… Палили впопыхах, неприцельно. А то бы там все и остались.

— Значит, еще не пришел твой час.

— Выходит, что так.

— И сколько хлопцев побило?

Вот уж что совершенно не интересовало председателя, даже не любопытно было, но Илья все не начинал разговора по делу, а молчать было не о чем.

— Одного, — сказал Илья. — Но подырявили многих. — Он вдруг оживился. — Ты не поверишь: ни у кого кости не задеты!

— Нужен доктор?

— Нет. Я ж тебе говорю: дырки пустяковые. Да мы и своим доктором обзавелись. Еще зимой прибился, романтик хренов. Так он себя подает. А я знаю — денежки нужны. Он же стоматолог. На оборудование да на кабинет в приличном месте — по нашим-то временам — и в пятьдесят тонн баксов не уложишься. Я его не обнадеживаю, но и разочаровывать не стал: какой он стоматолог — мне не интересно, а вот что он и в терапии, и в хирургии смыслит — в этом успел убедиться.

Этот монолог что-то сдвинул в Илье, создал инерцию; теперь он смог заговорить о деле.

— У головной машины движок барахлит. Твой умелец на месте? — Председатель кивнул. — У меня всего два часа, ни минутой больше.

— Это уж как управится…

— Должен управиться. И еще: на каждую машину поставь по две бочке соляры.

— Зачем тебе столько? — Председатель поглядел на Илью с сожалением. — Зальем баки по горло — тебе не на одну сотню километров хватит. А на дороге всегда заправишься.

— Я сказал по две, значит, по две. — В голосе Ильи впервые прорезалась жесткость. — А баки залить — это само собой.

— Четыре — это много. — По лицу председателя было видно, что жесткие нотки Ильи его не впечатлили.