Книги

Хозяин форта. Возвращение викинга

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава вторая

И несмотря на то, что меня превосходили численностью,

Однако я кормил ворона.

Сага о Гисли сыне Кислого[3]

Они обогнули мыс так близко к берегу, что Гримарр чувствовал на лице брызги от разбивающихся об острые скалы волн. Земля по левому борту корабля, казалось, отступала, когда береговая линия за высокими утесами почти под прямым углом сворачивала на северо-запад, туда, где берег еще несколько миль тянулся к Вик-Ло.

Теперь звуки битвы стали громче, доносился звон мечей, удары топора о шлем, яростные крики дерущихся, стоны умирающих. Однако Гримарр до сих пор не видел самого сражения. И на корме, и на носу сидящие на веслах вытягивали шеи, пытаясь разглядеть что-то перед носом корабля.

— Черт побери, налегайте на эти проклятые весла! — ревел Гримарр. — Я скажу вам, когда будет хоть что-нибудь видно!

Гребцы втянули шеи, крепкие руки налегли на длинные деревянные весла, и «Крыло Орла» стрелой понеслось по воде.

И тут он увидел сражающихся — они попали в поле его зрения, когда «Крыло Орла» обогнуло дальний конец мыса. Гримарр громко выругался, прокричал проклятия в небо, стукнул по румпелю кулаком. «Морской Странник» находился в полумиле от них — глубоко осевший в воду, накренившийся на левый борт под весом нескольких десятков воинов, сошедшихся в кровавой схватке на палубе судна. Сам корабль был окружен лодками — низкими и черными на фоне воды. Ирландскими лодками, которые сами ирландцы называли куррахами. Это были небольшие суденышки, имевшие хрупкие деревянные каркасы, обтянутые бычьими шкурами, Ж выкрашенными в цвет дубовой коры, — они казались игрушечными в сравнении с огромными кораблями викингов. Но, хотя они и уступали драккару в размерах и прочности, зато их было очень много. Море кишело куррахами, а всего ирландцев здесь сражалось больше ста. Они поджидали норманнов прямо на севере мыса, как теперь догадался Гримарр, и атаковали, как только судно появилось на горизонте. Скорее всего, они наблюдали за ними с берега, следили за перемещениями «Морского Странника». На взгляд Гримарра, они напоминали стаю волков, напавших на разъяренного быка.

«Морской Странник» окружили. Куррахи напали на судно со всех сторон, ирландцы, которые с помощью своих весел пытались взобраться на борт, числом во много раз превосходили норманнов. Фасти с командой давали отпор с яростью, характерной для викингов. В воздух взлетали и опускались мечи и топоры, копья пронзали тех, кто карабкался через фальшборт. По предварительным подсчетам Гримарра, сражение длилось не меньше двадцати минут, и это означало, что команда «Морского Странника» оказывала решительное сопротивление. Но Гримарр сознавал, что нападавших слишком много.

«Они нас не видят», — подумал Гримарр. Мир для сражающихся сузился до поля битвы. Никто даже не заметил, что сзади быстро приближается «Крыло Орла». Гримарр стиснул зубы в бессильной ярости.

«Сволочи! Сучьи дети! Всем вспорю брюхо!»

Ему хотелось, чтобы корабль несся по волнам еще быстрее, но он видел, что его команда и так прилагает все усилия, и не стал кричать на моряков, чтобы не спугнуть ирландцев, предупредив о своем присутствии. Как было бы здорово, если бы ему удалось подобраться к ним незамеченным — до тех пор пока его беспощадный меч не падет на головы нападавших!

— Сандарр! — позвал он сына. — Возьми руль.

Сандарр похромал на корму. Он не станет ввязываться в бой, по крайней мере, не в первых рядах. Из-за раненой ноги он утратил былую ловкость. Травму он получил во время набега еще год назад — в честном бою, — но до сих пор испытывал боль.

Гримарр молча презирал сына за слабость.

Сандарр обошел румпель и взял из рук отца гладкий дубовый брус.

— Прямо к «Морскому Страннику». По левому борту, — приказал он. — Просто дави все эти проклятые куррахи, что встретятся на пути! Мы отрежем этих ирландских собак, убьем их на месте.

Сандарр кивнул. Гримарр отдал руль и двинулся вперед. Сорвал плащ, схватил свой меч, который нашел на кормовой части палубы, подпоясался. Шагнул между рядами гребцов, налегающих на весла. Рядом с каждым лежал меч или топор — чем сам викинг предпочитал сражаться. Здесь же были и шлемы, вдоль борта на брусе планширя висели щиты. У них не оставалось времени, чтобы натянуть кольчуги, но на это всем было плевать. Этих ирландских собак разобьют наголову и скормят рыбам еще до того, как они поднимут оружие на кого-то из норманнов.

«Крыло Орла» было оснащено тридцатью двумя веслами, по шестнадцать по каждому борту, а это означало, что управляла судном только половина команды. Но сейчас все были при деле. На большинстве весел сидело бок о бок по двое гребцов, которые с невероятным усилием налегали на весла.

— Там, где на веслах по двое, встали и пошли со мной! — приказал Гримарр голосом, похожим на низкий рык. — К оружию!